ويكيبيديا

    "للتّو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acabei de
        
    • acaba
        
    • acabou
        
    • Acabamos de
        
    • Acabaste de
        
    • Acabámos de
        
    • acabaram de
        
    Acabei de referir duas das cidades mais populosas do país. Open Subtitles ذكرت لك للتّو اثنين من أكثر المدن المأهولة بالسكان
    Acabei de sair de uma cirurgia de 17 horas. Open Subtitles لقد إنتهيتُ للتّو من عملية إستغرقت 17 ساعة
    Diz ao teu amigo, Bernard, para não vomitar tudo porque Acabei de mudar os tapetes. Open Subtitles أخبر صديقك برنارد أن لا يعبث بالمكان لأنني قد غيرت الاثاث للتّو
    Quando namoras com uma mulher cujo marido acaba de morrer, depois de 2 anos em coma, é impossível não teres dúvidas acerca do relacionamento. Open Subtitles عندما تواعد امرأة مات زوجها للتّو بعد غيبوبة دامت سنتين فلا يمكنك إلا أن تشك في علاقتهما
    Desconfiava. acabou de confirmar. Open Subtitles كانت تراودني شكوك لكنك أكّدت لي هذا للتّو.
    Negativo. O terceiro poço não está funcional, Acabamos de vir de lá. Open Subtitles ليس صحيح، البئر الثالث لا يعمل فلقد كنّا هناك للتّو
    Acabaste de vender uma música que não é tua. Open Subtitles بعت للتّو أغنية لا تملك حقوقها
    Na verdade, não me surpreenderia se tivesse sido o que aconteceu à rapariga que Acabámos de ver. Open Subtitles في الواقع، لن أتفاجأ إن كان ذلك ما حدث للفتاة الشابة التي زرناها للتّو.
    - acabaram de chegar do Mille Collines. Open Subtitles إنّهم وصلوا للتّو على الشاحنات من ميل كولين
    - Acabei de comprar os direitos exclusivos de distribuição para a zona. Open Subtitles لقد اشتريت للتّو حقوق التوزيع الحصرية داخل البلاد
    - Acabei de fazê-lo. Open Subtitles يوجد الكثر منها، أعددت إبريقاً جديداً للتّو
    Acabei de falar com o líder. Chegaram ontem à noite. Estão a preparar-se. Open Subtitles للتّو قد تحدّثت إلى قائد الفريق، لقد وصلوا ليلة البارحة، والآن يتجمّعون.
    Oh, eu Acabei de ouvir dois mendigos a ficarem atrevidos no lixo. Open Subtitles سمعتُ للتّو متشرّدان يتضاجعان في القمامة.
    Acabei de vê-lo ir para o outro lado. Open Subtitles للتّو قد رأيته مُتّجهًا في الناحية الأخرى.
    Pensei que podíamos acender um destes para... verificar a barreira de lasers que Acabei de instalar. Open Subtitles لذا اعتقد انه يمكننا النفخ على هذه عندما أقوم بفحص أمني على سياج الليزر الذي نصّبتُه للتّو هنا
    Órfão pela segunda vez, acaba de perder a sua mãe adoptiva. Open Subtitles تيتّم للمرّة الثانية لقد فقد أمّه المتبنّية للتّو
    Mas isto é demais. Aquele casal que acaba de sair? A conta foi de 50 dólares, e a gorjeta de 1 dólar e 47 cêntimos? Open Subtitles هؤلاء الزوجان اللذان رحلا للتّو أعطوني شيك بـ50 دولار وبقشيش دولار و47 سنت
    O nosso camareiro acabou de nos contar que a linha do cruzeiro recebeu uma chamada anónima de alguém de dentro do navio. Open Subtitles قال لنا مضيفنا للتّو ان خط الرحلات البحرية تلقى مالمة هاتفية من مجهول من شخص على متن السفينة
    Acho que a nossa masculinidade acabou de ser atacada. Open Subtitles أعتقد أن رجولتنا تمّ الإعتداء عليها للتّو
    Não sejas ridículo. Acabamos de nos conhecer, no teu casamento. Open Subtitles لا تكن سخيفا , تقابلنا للتّو , و زفافك
    Acabaste de escapar de uma boa porrada. Open Subtitles فلت بجلدك للتّو من ضربات موجعة
    Sim, sim, estou. Acabámos de saber do livro dele e queríamos fazer-lhe uma surpresa. Open Subtitles أجل، أجل، هذا صحيح، حقيقتاً نحنُ إكتشفنا للتّو عن كِتابه و أردنا أن نضع له حفلةً مفاجِئةً صغيره
    Os Visitantes não acabaram de chegar. Estão aqui há anos. Open Subtitles لم يصل الزائرون إلى هنا للتّو إنّهم هنا منذ سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد