Insiste que eu vá para a faculdade. | Open Subtitles | لكن جدي احضر لي معلما في البيت الان يصر على ذهابي للجامعه. |
Olá. Um rapaz com quem saí antes de ir para a faculdade anda atrás de mim. | Open Subtitles | مرحباً ، كنت أقابل هذا الفتى قبل ذهابي للجامعه |
É porque não fui para a faculdade e detesto as vendas a retalho. | Open Subtitles | هذا بسبب أنني لم أذهب للجامعه , وأكره البيع بالتجزيء |
Mas os anos passam, a menina vai para a universidade e não volta a casa na Acção de Graças nem no Natal. | Open Subtitles | و لكن مرت عشر سنوات و ذهبت إبنتي للجامعه و لاتعود للمنزل في عيد الشكر أو الكريسماس |
Sabes, no ano passado não imaginava ir para a universidade e... | Open Subtitles | أتعلم, العام الماضي لم أكن حتى أتخيل الذهاب للجامعه, لا أعلم |
Ele ia dar ao velho o dinheiro para a universidade. | Open Subtitles | هو كان يريد ان يعطي الرجل العجوز المال المخصص للجامعه |
Da última vez que falámos as gémeas tinham acabado de entrar na Universidade, não? | Open Subtitles | اخر مره تحدثت معك كانا في طريقهما للجامعه |
Não quiseste afastar-te muito para ir para a faculdade, por isso foste para a USC. | Open Subtitles | لم ترغبي في تبعدي و تذهبي للجامعه لذا ذهبتِ إلى جامعة "جنوب كاليفورنيا"؟ |
Porque, quando fui para a faculdade, pilhaste-me o quarto, amor, e escreveste o teu piroso "Pertence a Kevin Walker" | Open Subtitles | آه ، نعم .. هذا لأنه بعد ان ذهبت للجامعه ، انت سرقت غرفتي ، حبيبي ووضعت علامتك "ملكيه كيفن والكر" علامات على كل شيء |
Eu não tenho dinheiro para ir para a faculdade, ok? | Open Subtitles | أنا لا أملك المال للجامعه, حسنا؟ |
Não vais para a faculdade para arranjar marido. | Open Subtitles | انت لم تذهبي للجامعه للحصول على شهادتك |
Uma bolsa, para a faculdade dos seus sonhos. | Open Subtitles | منح دراسيه للجامعه من اختيارك |
Não queres ir para a faculdade? | Open Subtitles | ألا تريد الذهاب للجامعه ؟ |
Os meus pais estavam a levar o meu irmãozinho para a faculdade e foram atropelados por um motorista bêbado. | Open Subtitles | والداي اصطحبا اخي الصغير للجامعه ...و |
Temos sorte de ela não ir para a universidade e começar a pensar em se tornar Presidente. | Open Subtitles | هو اخذ الفضل والثناء نحن محظوظون انها لن تذهب للجامعه وتبدأ بالتفكير في ترشيح نفسها لرئاسة الدولة |
Mas depois penso que vou para a universidade... | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك أفكر أني سأذهب للجامعه |
As pessoas engravidam e não vão para a universidade. | Open Subtitles | أتعرف ما يحدث عندما تمارس "الجنس يا "روبى انت تنتفخ و تحبل و بعدها لن تذهب للجامعه ابدآ انت لن تصبح طبيب ابدآ |
Mas queria ir para a universidade. | Open Subtitles | ماعدا الذهاب للجامعه |
- Podias ser... - Podia ir para a universidade. | Open Subtitles | ...بأمكانكِ .بأمكاني الذهاب للجامعه |
Não quero ir para a universidade. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب للجامعه |
- Não, tu devias ir para a universidade... e acabá-la e dares a ti mesmo algumas opções. | Open Subtitles | - لم لا ؟ - لا يجب عليك الذهاب للجامعه اولا . ثم تنهيها وتعطي نفسك بعض الخيارات . |
Não se entra na Universidade por picar maçãs. | Open Subtitles | . لا يمكنه أن يهذب للجامعه بالتقاط التفاح |