Ou seja, pela forma como ele se apresenta vemos que é a epítome de um soldado. | TED | أعني من الطريقة التي يقدم بها نفسه يمكنك أن ترى المثال الحق للجندي. |
O soldado à direita tem o nome da filha tatuado no peito como lembrança de casa. | TED | للجندي على اليمين أسم بنته موشوم على صدره ليتذكر الوطن. |
Isto é um helicóptero médico a tentar ressuscitar um soldado que fora ferido na cabeça. | TED | هذه طائرة هيلوكبتر طبية تقدم العناية الطبية للجندي الذي تم إصابته في الرأس. |
Um campo de prisioneiros de guerra não é um sítio honroso para um soldado japonês. | Open Subtitles | معسكر سجناء حربِ لَيسَ المكان الشريف للجندي اليابانيِ |
Isto permite, digamos, que um soldado continue a lutar depois de morrer. | Open Subtitles | هذا سيسمح للجندي أن يستمر في القتال بعد الموت |
Assim começa o romance clássico "O Bom soldado"... numa das primeiras mais memoráveis... primeiras linhas da ficção moderna. | Open Subtitles | هكذا تبدأ الرواية الكلاسيكية للجندي الصالح الأحدث بروزاً في أسطر القصة الحديثة |
Acha que devemos rezar pelo soldado? | Open Subtitles | الا تعتقدين انه علينا ان نتلو صلاة للجندي ؟ |
Acha que devemos rezar pelo soldado? | Open Subtitles | الا تعتقدين انه علينا ان نتلو صلاة للجندي ؟ |
O preto é para o clero, mas para um soldado, um touro empinado em amarelo. | Open Subtitles | الأسود لرجل الدين لكن للجندي رمز الثور في اللون الأصفر |
Você vai voltar e apanhar o trabalho de super soldado. | Open Subtitles | انت ستعودين وتأخذين ذلك العمل للجندي الخارق |
Por um, dez vezes mais forte, totalmente ligado a biométrica do soldado, e ao seu sistema de miragem ocular. | Open Subtitles | بقوة تعادل 10 أضعاف قوته الأصلية، ويربطه بالكامل إلى النظام الحيوي والبصري للجندي. |
Comunicação, senhores... é a fonte primária de um soldado. | Open Subtitles | التواصل، أيها السادة. إنه مصدر الأول للجندي. |
O primeiro dever de um soldado, Tenente, é defender a Espanha. | Open Subtitles | أول واجب للجندي أيها الملازم - هو الدفاع عن اسبانيا |
Como uma mulher disse a um soldado que estava a tentar tirá-la de lá, pela segunda vez: "Dê-me um tiro e cave a sepultura. | TED | كما وضحت امرأة للجندي الذي كان يحاول إجلاءها للمرة الثانية، "أطلق علي النار ثم أحفر لي قبراً |
Um soldado nem sempre sabe. | Open Subtitles | لايمكن للجندي ان يَعْرفُ دائماً. |
A princesa impressionou-se tanto com a sinceridade dos seus sentimentos... que disse ao soldado... | Open Subtitles | الأميرة كانت متأثرة جداً بعمق مشاعره... فقالت للجندي... |
Neste momento, lá em baixo, no aeródromo, está lá um General alemão... ofendido por ter que se render ao soldado Babe Heffron, de Filadélfia. | Open Subtitles | الان في المطار يوجد جنرال "الماني" ثائرا بشان اننا نريده ان يستسلم للجندي " هيفرون" من "ساوث فيلي" |
Alguns podem pensar que ser lembrado deste modo... seria uma desgraça para um soldado. | Open Subtitles | البعض قد يعتقد أن التذكّر ...بهذه الطريقة بمثابة عار بالنسبة للجندي |
Por aqueles que foram para longe para combater em terras distantes saibam que o melhor conforto de um soldado é ter os amigos perto de si. | Open Subtitles | لأولئك الذين سافروا بعيداً ليقاتلوا في أراضي أجنبية ...فليعلموا أن أعظم راحة للجندي |
Yoshinaka... nunca teria deixado um soldado atrasar a sua missão, nem mesmo eu. | Open Subtitles | لا تسمح للجندي أن يعطل المهمة حتى أنا |