Dr. Caligari... o seu mestre... "Acordado por um momento das suas trevas nocturnas..." | Open Subtitles | أنا أناديك أنا الدكتور كاليجارى سيدك أفِق للحظة من ليلك المظلم |
OK, vamos assumir por um momento completamente insano... que você está certo. | Open Subtitles | حسنا ، لنفترض للحظة من الجنون أنك على حق |
Posso roubar-lhe a minha filha por um momento? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسرق ابنتي للحظة من فضلك؟ بالطبع |
Pode entrar por um instante, por favor? | Open Subtitles | يا آنسة هل يمكنك .. أن تأتي إلى الداخل للحظة من فضلك ؟ |
- Capitão, podemos falar um instante? | Open Subtitles | سيّدي، هل أستطيع أن أتحدّث إليك على إنفراد للحظة من فضلك؟ |
Posso falar com Você por um segundo, por favor? | Open Subtitles | هل يمكن أن أتكلم معك للحظة من فضلك ؟ |
Pode vir ao quarto por um segundo? | Open Subtitles | هلا دخلتي الغرفة للحظة من فضلك؟ |
Se pensasse por um momento que era um fator contra o seu casamento, saltaria para dentro do rio mais próximo. | Open Subtitles | لقد ظننت للحظة من أنني حجة ضد زواجك عليّ أن أقفز إلى النهر القريب |
Sou o Irmão Tate. Posso falar consigo por um momento, por favor? | Open Subtitles | أنا الأخ " تات " أيمكننى التحدث إليكى للحظة من فضلك ؟ |
Que tal sairmos daqui por um momento? | Open Subtitles | لنخرج للحظة من هنا؟ |
Helena, dê-nos licença por um momento, por favor? | Open Subtitles | هيلينا)، هل تسمحين للحظة من فظلك؟ |
Posso deixá-lo apenas por um instante, por favor? | Open Subtitles | أيمكنني أن أتركك للحظة من فضلك؟ |
Pode esperar aqui um instante, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك الإنتظار هنا للحظة من فضلك؟ |
Segura nisto por um instante. | Open Subtitles | إحملها للحظة من فضلك؟ |
Podes ouvir-me por um segundo, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تستمعى لى للحظة من فضلك؟ |
- Peço desculpa... - Podemos concentrar-nos por um segundo, por favor? | Open Subtitles | -هل يمكننا التركيز للحظة من فضلكم |
O nosso erro foi confiar no Kol por um segundo que fosse. | Open Subtitles | كلا، خطؤنا الأعظم كان ثقتنا في (كول) للحظة من حياته. |