| Mas é que amanhã vou ser operada, e queria saber se posso esfregar o meu pé no anjo para dar sorte. | Open Subtitles | لكن أَنا ذهابه لجراحةِ غداً. و كنت أتَسائل إذا يُمْكِنُ أَنْ أَحكَ الملاكَ بقدمِي للحظّ السعيدِ. |
| - E vai voar. - Trouxe isto para te dar sorte. | Open Subtitles | هي هتعمل جبتلك هذا للحظّ السعيدِ. |
| Podem ser para dar sorte. | Open Subtitles | هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ للحظّ السعيدِ. |
| É para dar sorte. | Open Subtitles | ذلك للحظّ السعيدِ |
| Vou vesti-la para dar sorte. | Open Subtitles | أنا سَأَلْبسُه للحظّ السعيدِ. |
| Para dar sorte, acho eu. | Open Subtitles | للحظّ السعيد، أحزر. |
| Trouxe uma costeleta de porco para dar sorte. | Open Subtitles | جلبت لك قطعة لحم خنزير للحظّ |
| Me deixe beijar para dar sorte. | Open Subtitles | دعني أقبّله للحظّ السعيد. |
| Guarda-me isto para dar sorte. | Open Subtitles | احتفِظي بهذا مِن أجلى، للحظّ. |
| Três, e mais uma para dar sorte. | Open Subtitles | ثلاثة.. وهذه للحظّ الجيد. |
| para te dar sorte. | Open Subtitles | للحظّ |
| Para dar sorte! | Open Subtitles | للحظّ السعيد! |