Mas é que amanhã vou ser operada, e queria saber se posso esfregar o meu pé no anjo para dar sorte. | Open Subtitles | لكن أَنا ذهابه لجراحةِ غداً. و كنت أتَسائل إذا يُمْكِنُ أَنْ أَحكَ الملاكَ بقدمِي للحظّ السعيدِ. |
- E vai voar. - Trouxe isto para te dar sorte. | Open Subtitles | هي هتعمل جبتلك هذا للحظّ السعيدِ. |
Podem ser para dar sorte. | Open Subtitles | هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ للحظّ السعيدِ. |
É para dar sorte. | Open Subtitles | ذلك للحظّ السعيدِ |
Vou vesti-la para dar sorte. | Open Subtitles | أنا سَأَلْبسُه للحظّ السعيدِ. |
Para dar sorte, acho eu. | Open Subtitles | للحظّ السعيد، أحزر. |
Trouxe uma costeleta de porco para dar sorte. | Open Subtitles | جلبت لك قطعة لحم خنزير للحظّ |
Me deixe beijar para dar sorte. | Open Subtitles | دعني أقبّله للحظّ السعيد. |
Guarda-me isto para dar sorte. | Open Subtitles | احتفِظي بهذا مِن أجلى، للحظّ. |
Três, e mais uma para dar sorte. | Open Subtitles | ثلاثة.. وهذه للحظّ الجيد. |
para te dar sorte. | Open Subtitles | للحظّ |
Para dar sorte! | Open Subtitles | للحظّ السعيد! |