ويكيبيديا

    "للخبراء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • peritos
        
    • aos especialistas
        
    • os especialistas
        
    E estes documentos não são documentos escritos por peritos para peritos, como são os tais da teoria das cordas. TED وهذه الوثائق ليست للخبراء فقط كالوثائق التي تتحدث عن نظرية الخيط
    "o primeiro terço é para todos," "o segundo terço é para os peritos" Open Subtitles الثلث الأول للجميع، الثلث الثاني للخبراء
    Tens de pegar no telemóvel e marcar uma reunião de peritos. Open Subtitles عليكي أن تستخدمي هاتفك وعليكي أن تتصلي لكي تعقدي اجتماع للخبراء
    A adaptação é demasiado importante para ser deixada aos especialistas. TED التكيف هو موضوع اهم من ان يُترك للخبراء.
    Eu sou uma prova viva de que um indivíduo pode erguer-se em pé de igualdade contra os adversários mais poderosos e contra as mais poderosas organizações de informações em todo o mundo, e ganhar. E penso que isso é uma coisa que nos permite ter esperança Precisamos de construi-la para torná-la acessível, não apenas aos especialistas técnicos, mas ao cidadão ordinário no mundo inteiro. TED وأنا أكبر مثال على أن بإمكان شخص أن يمضي رأسًا برأس متحديًا أكثر الخصوم قوة أكثر وكالات الإستخبارات قوة حول العالم و ينجح, و أفكر أن هذا شيء علينا أن نتفائل به و نبني عليه لجعله متاح ليس فقط للخبراء التقنين لكن للمواطنين العادين حول العالم
    À superfície, os especialistas não demoram a concluir que não há solução. TED على سطح الأرض، لم يستغرق الأمر وقتاً طويلاً حتى يتبين للخبراء أنه لا يوجد أي حل.
    O que muita gente não sabe é que é legal pagar aos peritos pelo depoimento. Open Subtitles معظم ما لا يعرفه العامة أنه قانوني أن تدفع للخبراء من أجل شهادتهم
    - Zulu é para peritos, senhor. - Espere um pouco. Open Subtitles المعذرة سيدي " زولو " للخبراء - حمل التدريب -
    Seria capaz de ensinar diplomacia a peritos. Open Subtitles باستطاعتها تعليم الدبلوماسية للخبراء
    Deixo essas respostas aos peritos. Open Subtitles سأترك هذه الأجوبة للخبراء
    Primeiro, ele precisa de peritos. Open Subtitles هو يحتاج للخبراء أولاً
    Vocês são os nossos peritos. Open Subtitles -شعبك اقرب للخبراء عندنا.
    Mas, na realidade, esse era exatamente o ponto onde Michael Pollan queria chegar no seu artigo que é precisamente quando entregamos a responsabilidade por todas estas coisas aos especialistas que causamos o tipo de trapalhadas a que assistimos no sistema alimentar. TED لكن ذلك كان في الواقع بالتحديد النقطة التي كان مايكل بولان قد حددها في هذا المقال -- كانت بالضبط عندما نقوم بتسليم مسؤولية جميع هذه الأشياء للخبراء حيث تسببنا في هذا النوع من العبث الذي نراه مع نظام الغذاء.
    e dar entrada num asilo com bom aspecto, onde os especialistas conseguem diagnosticar exactamente qual é o teu problema. Open Subtitles وسجل في مصحه عقليه جيده حيث يُمكن للخبراء أن يقوموا يتشخيص الخطأ الذي بك
    (Risos) (Aplausos) Bem, podem achar estranha a matemática dos direitos de autor, mas isso é porque é um campo que é melhor deixar para os especialistas. TED (ضحك) (تصفيق) قد تبدو حسابات حقوق النشر غريبة الآن ولكن لأن هذا المجال هو أفضل ما تبقى للخبراء
    George, então podem os especialistas dizer, positivamente que estes não foram digitados... Open Subtitles (إذاً، هل يمكن للخبراء أن تقول أن (جورج لم يقم بطباعة هذا بالتأكيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد