Não quero desperdiçar mais tempo antes de darmos o próximo passo. | Open Subtitles | لا أريد إضاعة المزيد من الوقت قبل إتخاذنا للخطوة التالية. |
Achas que já é altura de darmos o próximo passo na nossa relação? | Open Subtitles | فيكي، أتعتقدي بأنه حان الوقت للإنتقال للخطوة القادمة من علاقتنا؟ |
A tua tecnologia é muito impressionante. Mas vamos avançar para o passo três. | Open Subtitles | تكنولوجيتك مثيرة للإعجاب حقاً ولكن دعنا ننتقل للخطوة الثالثة |
Passem à segunda etapa e mantenham-me informada. | Open Subtitles | و الآن انتقلا للخطوة التالية و اعلماني بالتطورات |
Estou a ligar para saber exactamente o que preciso de fazer para os preparativos para da próxima etapa. | Open Subtitles | أنا أتصل حتى أعرف ماذا عليّ أن أفعل بالضبط للقيام بالترتيبات للخطوة التالية. |
Está tudo a postos para a fase seguinte do plano. | Open Subtitles | اذن, كل شئ قد اُعد للخطوة التالية من الخطة, |
O que nos traz ao passo 5: | Open Subtitles | مما يأتي بنا للخطوة الخامسة : نقطة التجريح |
O que nos traz ao passo 6. | Open Subtitles | مما يأتي بنا للخطوة السادسة نعم، استمع .. |
Vocês estão prestes a dar o passo seguinte na vossa relação. | Open Subtitles | يبدو أنكم ياشباب تقدمتم للخطوة التالية في علاقتكم |
Não sei se a Amanda está pronta para dar o passo seguinte. | Open Subtitles | لستُ متأكد بأن أماندا جاهزة للخطوة التالية |
Estamos tão prontos para o próximo passo dele quanto possível. | Open Subtitles | و نحن جاهزون للخطوة التالية قدرَ الإمكان |
A pergunta é, quem vai dar o primeiro passo? | Open Subtitles | والسؤال هو، ما الذي ستعمله للخطوة الأولى؟ |
Até que, finalmente, há 4,6 mil milhões de anos se reuniu o material suficiente para o passo seguinte para o nosso surgimento. | Open Subtitles | حتى قبل 4.6 بليون عام، أخيراً، تجتمع مواد تكفي للخطوة التالية .. في التمهيد إلينا. |
Mas para o passo seguinte, para passar da cidade à civilização, é necessário o auxílio de uma criatura surpreendente. | Open Subtitles | لكن للتقدم للخطوة الكبرى التالية، من مدينة لحضارة، سنحتاج معونة مخلوق مدهش |
Não podes ir para o segundo passo, se não fizeste o primeiro antes. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك التقدم للخطوة الـ 2 دون فعل الخطوة الـ 1 أولاً |
Acho que estás pronta para o próximo passo, treino básico. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ مُستعدةٌ للخطوة التالية بعض التدريبات الأساسية |
Depois do liceu. - À próxima etapa! | Open Subtitles | بعد المدرسة العليا هيّا للخطوة القادمة |
A mensagem passa por vários servidores, cada um com instruções encriptadas para a passar para a próxima etapa. | Open Subtitles | الرسالة تمرّ من خلال خوادمٍ عدّة كلّواحدةٌمنها... تحوي معلوماتٍ مُشفّرة حتّى تنتقل للخطوة التالية. |
Segunda etapa. Entreguem as vossas armas. | Open Subtitles | والآن للخطوة الثانية، سلّموا أسلحتكم. |
- À próxima etapa! - À próxima etapa! - À próxima etapa! | Open Subtitles | للخطوة القادمة للخطوة القادمة |
Passemos à segunda etapa. | Open Subtitles | و الآن انتقلا للخطوة التالية |
Se agarrarmos nela e começarmos por aí, podemos passar à fase seguinte, que é: "Se o oceano não estiver feliz ninguém estará feliz". | TED | فإذا أخذنا هذا و بنينا عليه نستطيع المواصلة للخطوة التالية و هي إذا كان المحيط غير سعيد فلا أحد سعيد |