ويكيبيديا

    "للذكر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • macho
        
    • masculino
        
    • mencionar
        
    • a relatar
        
    Há certos tipos de moscas da fruta cujo esperma é mais comprido do que o corpo do macho. TED وفي بعض أنواع حشرات الفاكهة يكون السائل المنوي للذكر أكبر من جسمه.
    Pensa-se que, se a típula fêmea gosta dessa serenata invulgar, isso permite que o macho seja o pai da sua prole. TED يُعتقد أنه لو استمتعت إناث الذباب البجعي بهذه الترنيمة غير المعهودة، فإنهن يسمحن للذكر بأن يصبح أبًا لنسلهن.
    E como estávamos a descobrir, através da ciência, pode levar a crias que não sejam do parceiro macho. TED وكما اكتشفنا عن طريق العلم، هذا يؤدي إلى إنجاب أطفال لا ينتمون للذكر الأساسي.
    Você percebeu que, no livro, o personagem masculino é gay? Open Subtitles هل أدركتي في الكتاب الشخصية الشاذة للذكر ؟
    Este é o símbolo original para o masculino. É um falo rudimentar. Open Subtitles هذا هو الرمز الأصلي للذكر إنه القضيب بشكل بدائي
    Para não mencionar aqueles que nunca recebemos, enterradas num túnel. Open Subtitles بدون الحاجة للذكر ، من لانجده يدفن في الأنفـاق
    Estou a sobrevoar a ilha e a aldeia piscatória. Nada a relatar. Open Subtitles أنا على الجزيرة وقرية صيد السمك لا شيء للذكر
    E veja como ela se afasta dele, mostrando-se ao macho dominante. Open Subtitles انظر كيف أنها تنحرف بعيداً عنه و تعرض نفسها للذكر المسيطر الغني
    Este é o ícone original para macho. É um falo rudimentar. Open Subtitles هذا هو الرمز الأصلي للذكر إنه القضيب بشكل بدائي
    Se o macho empalidecer, o que pode acontecer com o tempo, a fêmea torna-se não receptiva ao macho. Open Subtitles اذا كان الذكر شاحب اللون ، وهذا يحدث في بعض الأحيان الأنثى تكون غير متقبلة للذكر حتى لو ألّحَ
    Isso é porque os programadores fazem o trabalho de casa do macho alfa. Open Subtitles هذا لأن مبرمجي الكمبيوتر يقومون بالعمل المنزلى للذكر الأول
    Sem sinais do pequeno macho, ela irá defender a sua última cria contra a multidão de hienas, a todo custo. Open Subtitles مع عدم وجود أي إشارة للذكر الصغير فإنها سوف تستميت في الدفاع عن آخر صغارها. ضد عصابة الضباع بأي ثمن.
    Ela agora não tem mais nada para oferecer e tem de passar o ovo ao macho para chocar. Open Subtitles لا تملك الآن شيئاً لتقدمه وينبغي بها تمرير البيضة للذكر كي يحضنها
    Para o macho, seu único encontro amoroso, em uma vida quase sempre solitária. Open Subtitles ،بالنسبة للذكر إنه لقاءه العذب الوحيد بخلاف حياته الإنعزلاية
    Isto é, se ele ainda existe, o sujeito masculino normal... Open Subtitles بل بطريقة ما تحولوا هم أنفسهم إلى قضيب ..هذا بالنسبة، إذا ما كان موجوداً، للذكر الطبيعي
    Os termos do Fundo especificam que o dinheiro passa ao primogénito masculino. Open Subtitles ضد القوات الغازية شروط الوصية تنصٌ على أن المال يذهب للذكر فقط
    Os níveis de estrogênio estão cinco vezes maior do que a quantidade normal de um adulto masculino. Open Subtitles يوجد ارتفاع بمعدل هرمون "الأستروجين" الأنثوي بخمس مرات عن المعدل الطبيعي للذكر البالغ
    Sem mencionar que ajudo meus pais nos fins de semana. Open Subtitles وبدون الحاجة للذكر انا اساعد والدى كل اسبوع
    Invadia QGs fortemente armados, e sem mencionar que já morri no trabalho. Open Subtitles ركبت المعدات الثقيلة المسلحة لكسب لقمة العيش و لا داعي للذكر بأنني مت من أجل هذه الوظيفة
    Olá amigo, alguma coisa a relatar? Open Subtitles مهلا , يا رفيق أي شيء جديد للذكر ؟
    Não há nada a relatar. Open Subtitles لا يوجد شىء للذكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد