Mas, na noite antes do primeiro aniversário, a Sharon deixou-o. | TED | لكن في الليلة السابقة للذكرى الأولى لتعارفهما. تركته شارون. |
Bem-vindos de volta à cobertura do segundo aniversário da Descoberta. | Open Subtitles | أهلاً بكم مجدداً إلى تغطيتنا للذكرى السنوية الثانية للاكتشاف |
Feliz 50º aniversário à vossa bandeira, Canadá. | TED | عيد ميلاد سعيد للذكرى الخمسين على علم كندا |
Nem um tostão de lembrança. | Open Subtitles | أن يترك لي قرشاً كعربون للذكرى |
EM MEMÓRIA DE GEORGE DOUGLAS McFLY | Open Subtitles | للذكرى الحبيبة جورج دوجلاس ماكفلاى. |
Tenho de zarpar de manhã para combater os nazis, deixa-me ficar com uma recordação. | Open Subtitles | يجب أن أبحر في الصباح لأحارب النازيين لذلك أعطني شئ للذكرى |
Então, és capaz de dizer-me o que sabes sobre o incidente de "Um Amor Para Recordar"? | Open Subtitles | عندئدٍ، هلا أخبرتني بما تعرفه عن حادثة (نزهة للذكرى)؟ |
Os meus pais estão a passar o fim de semana num hotel, celebrando o seu aniversário. | Open Subtitles | ناسي يأخذون مدة طويلة عطلة نهاية إسبوع في بعض حمام الصحة المعدني للذكرى |
É uma fiesta alusiva ao México. no meu primeiro aniversário dos 29 anos. | Open Subtitles | إنها بعنوان مهرجان المظهر المكسيكي للذكرى التاسعة والعشرين لميلادي |
Toda a gente vai fazer no 20º aniversário. | Open Subtitles | إحتفظ بذلك للذكرى العشرين الجميع سيحتفل بالذكرى العشرين |
Ia adorar, Sr. P, mas... mas tenho de arranjar um presente de aniversário para a minha namorada. | Open Subtitles | لكن علي التفكير بهدية للذكرى السنوية لخليلتي |
Não, viste a edição final do 25º aniversário. | Open Subtitles | لا شاهدت آخر المقاطع المحذوفة للذكرى الخامسة و العشرين |
O que achaste do livro que te mandei para o 20º aniversário? | Open Subtitles | ملاذي تعتقد بالكتاب لو أرسلته للذكرى الـ20؟ |
Partimos o presente de aniversário da minha mãe e... E gostaríamos de ir à zona de arte e arranjá-lo. | Open Subtitles | لقد كسرنا هدية والدتنا للذكرى السنوية وكنا نريد الذهاب لقسم الفن وإصلاحه |
E podes agradecer-me novamente quando voltarmos lá em Julho para o nosso aniversário a sério. | Open Subtitles | ويمكنك أن تشكرينني عندما نعود الى هنا في شهر يوليو للذكرى السنوية الحقيقية |
A maioria das pessoas transportaria uma fotografia ou algo assim como lembrança. | Open Subtitles | ...أغلب الناس كانوا ليحملون صورة أو ما شابه للذكرى |
O que é isto? Uma lembrança do teu amigo? | Open Subtitles | ما هذا شيىء للذكرى من صاحبك ؟ |
- Isto é alecrim. Para a MEMÓRIA. | Open Subtitles | هنـاك زهرة جميلة إنهــا للذكرى |
É só uma recordação tua. Sei que significa muito para ti. | Open Subtitles | شئ للذكرى منك أعرف أنه يعني لك الكثير |
Tive um pequeno papel no "Um Amor Para Recordar". | Open Subtitles | أجل، قمت بدور صغير في (نزهة للذكرى) |
Talvez eu tire uma fotografia para me lembrar, ou arranje mais uma tatuagem bizarra. | Open Subtitles | على أي حال ربما ألتقط صورة للذكرى و أضع وشماً آخر عجيب |