Nem faz ideia se a esposa tem um álibi ou não. | Open Subtitles | ليس لدينا فكرة إذا ماكن للزوجة حجة غياب ام لا. |
Francamente, é uma sorte que levasse o dinheiro para a minha esposa. | Open Subtitles | بصراحة، فإنه يعتبر نفسه محظوظا أن أخذت تلك الأموال خارج، تعلمون، بالنسبة للزوجة. |
A esposa e a filha, foram apenas o meu disfarce. | Open Subtitles | وبالنسبة للزوجة والطفلة فقد كانوا غطائي فحسب |
Um título dado à mulher do Profeta, a paz esteja com ele. | Open Subtitles | لقب يعطى للزوجة النبي، صلي الله عليه وسلم. |
Venha comigo vou mantê-la imersa em riqueza o marido é o bem mais precioso a jóia de uma mulher indiana | Open Subtitles | تعالى معى و أجعلك تنعمى بالثروة الزوج يعد أثمن جوهرة للزوجة الهندية |
Diz à mulher que foi um grunhido e para ir para casa. | Open Subtitles | دع الأمر. قل للزوجة أنها مجرد نخرة أخبرها أن تعود لمنزلها |
É um belo presente para a mulher. | Open Subtitles | . هدية جميلة للزوجة |
Sem dúvida que já encontrou uma vaca tonta que encaixe na sua descrição de esposa britânica adequada. | Open Subtitles | لا شك أنه عثر على فتاة حمقاء، تطابق وصفه للزوجة الإنجليزية الممتازة. |
Era um homem de coragem, paixão e dignidade, dos quais uma esposa amada e um filho querido podem estar merecidamente orgulhosos. | Open Subtitles | لقد كان يملك الشجاعة و القلب و الشرف التي يمكن للزوجة الغالية و الأبن العزيز بأن يفتخرو به |
De acordo com a esposa, a única mala que falta é a que o marido trazia com ele. | Open Subtitles | حسناً, وفقاً للزوجة, الحقيبة الوحيدة المفقودة هي حقيبة الزوج. |
Guardando a morte mais pessoal para a esposa, o papel que ela achava que merecia. | Open Subtitles | وفرت أكثر جريمة قتل شخصية للزوجة الدور الذي شعرت أنها تستحقه |
O telemóvel da esposa está a dar sinal num motel, perto do aeroporto. | Open Subtitles | الهاتف المحمول للزوجة يرن في فندق نجمة واحدة بالقرب من المطار |
Foste mais esposa para mim do que qualquer mulher que já conheci. | Open Subtitles | كنت أقرب للزوجة لي أكثر من أي امرأة عرفتها |
O que se dá a uma esposa que tem tudo? | Open Subtitles | ماذا تعطي للزوجة التي لديها كُل شيء؟ |
- Muito correcto... mas nunca um sentimento a que um homem queira dever a obtenção duma esposa. | Open Subtitles | سليم جدا... ولكن لا يكاد هذا النوع من الشعور رجل ترغب في أن يكون مدينا للزوجة. |
Não é um colar dado à esposa ou um certificado da faculdade! | Open Subtitles | انها ليست قلادة تعطى للزوجة أو شهادة من الكلية! |
Nunca vi tanto desprezo pelo bem-estar de uma esposa na minha vida. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}لم أرَ يوماً مثل هذا الإستهتار والصحة والعافية للزوجة في حياتي |
A notícia estranha é que eu testei o batom vermelho encontrado na camisa de Gary Sinclair e consegui ADN, mas não era da esposa dele. | Open Subtitles | الأنباء الغريبة لقد فحصت أحمر الشفاه " على طوق " غاري سنكلير وحصلت على حمض نووي لكنه لم يكن للزوجة |
Queres armar-te em esposa apaixonada? | Open Subtitles | تريدين أن تلعبي الدور للزوجة العاشقة ؟ |
Já tem alguma notícia da mulher do Sr. Anderson? | Open Subtitles | هل حصلتم على مقعد للزوجة السيد (أندرسون) ؟ |
Está aí para ameaçar a mulher do Harold para o obrigar a levar isto a cabo. | Open Subtitles | -لم أعلم ذلك . إنه هناك كتهديد للزوجة لأجبار (هارولد) على القيام بذلك. |
O machos alfa casam com as fêmeas mais atraentes quando ele vê o marido, sabe que a mulher será o que ele precisa. | Open Subtitles | هذا النوع من الرجال يستهدف بالخصوص النساء الأكثر جادبية فور مقابلته للزوجة يعلم أن الزوجة ستناسب احتياجاته |
Façam um plano de protecção para a mulher e o miúdo. | Open Subtitles | شكّلوا حماية للزوجة والطفل |