"للزوجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esposa
        
    • mulher do
        
    • marido
        
    • à mulher
        
    • para a mulher
        
    Nem faz ideia se a esposa tem um álibi ou não. Open Subtitles ليس لدينا فكرة إذا ماكن للزوجة حجة غياب ام لا.
    Francamente, é uma sorte que levasse o dinheiro para a minha esposa. Open Subtitles بصراحة، فإنه يعتبر نفسه محظوظا أن أخذت تلك الأموال خارج، تعلمون، بالنسبة للزوجة.
    A esposa e a filha, foram apenas o meu disfarce. Open Subtitles وبالنسبة للزوجة والطفلة فقد كانوا غطائي فحسب
    Um título dado à mulher do Profeta, a paz esteja com ele. Open Subtitles لقب يعطى للزوجة النبي، صلي الله عليه وسلم.
    Venha comigo vou mantê-la imersa em riqueza o marido é o bem mais precioso a jóia de uma mulher indiana Open Subtitles تعالى معى و أجعلك تنعمى بالثروة الزوج يعد أثمن جوهرة للزوجة الهندية
    Diz à mulher que foi um grunhido e para ir para casa. Open Subtitles دع الأمر. قل للزوجة أنها مجرد نخرة أخبرها أن تعود لمنزلها
    É um belo presente para a mulher. Open Subtitles . هدية جميلة للزوجة
    Sem dúvida que já encontrou uma vaca tonta que encaixe na sua descrição de esposa britânica adequada. Open Subtitles لا شك أنه عثر على فتاة حمقاء، تطابق وصفه للزوجة الإنجليزية الممتازة.
    Era um homem de coragem, paixão e dignidade, dos quais uma esposa amada e um filho querido podem estar merecidamente orgulhosos. Open Subtitles لقد كان يملك الشجاعة و القلب و الشرف التي يمكن للزوجة الغالية و الأبن العزيز بأن يفتخرو به
    De acordo com a esposa, a única mala que falta é a que o marido trazia com ele. Open Subtitles حسناً, وفقاً للزوجة, الحقيبة الوحيدة المفقودة هي حقيبة الزوج.
    Guardando a morte mais pessoal para a esposa, o papel que ela achava que merecia. Open Subtitles وفرت أكثر جريمة قتل شخصية للزوجة الدور الذي شعرت أنها تستحقه
    O telemóvel da esposa está a dar sinal num motel, perto do aeroporto. Open Subtitles الهاتف المحمول للزوجة يرن في فندق نجمة واحدة بالقرب من المطار
    Foste mais esposa para mim do que qualquer mulher que já conheci. Open Subtitles كنت أقرب للزوجة لي أكثر من أي امرأة عرفتها
    O que se dá a uma esposa que tem tudo? Open Subtitles ماذا تعطي للزوجة التي لديها كُل شيء؟
    - Muito correcto... mas nunca um sentimento a que um homem queira dever a obtenção duma esposa. Open Subtitles سليم جدا... ولكن لا يكاد هذا النوع من الشعور رجل ترغب في أن يكون مدينا للزوجة.
    Não é um colar dado à esposa ou um certificado da faculdade! Open Subtitles انها ليست قلادة تعطى للزوجة أو شهادة من الكلية!
    Nunca vi tanto desprezo pelo bem-estar de uma esposa na minha vida. Open Subtitles {\pos(192,200)}لم أرَ يوماً مثل هذا الإستهتار والصحة والعافية للزوجة في حياتي
    A notícia estranha é que eu testei o batom vermelho encontrado na camisa de Gary Sinclair e consegui ADN, mas não era da esposa dele. Open Subtitles الأنباء الغريبة لقد فحصت أحمر الشفاه " على طوق " غاري سنكلير وحصلت على حمض نووي لكنه لم يكن للزوجة
    Queres armar-te em esposa apaixonada? Open Subtitles تريدين أن تلعبي الدور للزوجة العاشقة ؟
    Já tem alguma notícia da mulher do Sr. Anderson? Open Subtitles هل حصلتم على مقعد للزوجة السيد (أندرسون) ؟
    Está aí para ameaçar a mulher do Harold para o obrigar a levar isto a cabo. Open Subtitles -لم أعلم ذلك . إنه هناك كتهديد للزوجة لأجبار (هارولد) على القيام بذلك.
    O machos alfa casam com as fêmeas mais atraentes quando ele vê o marido, sabe que a mulher será o que ele precisa. Open Subtitles هذا النوع من الرجال يستهدف بالخصوص النساء الأكثر جادبية فور مقابلته للزوجة يعلم أن الزوجة ستناسب احتياجاته
    Façam um plano de protecção para a mulher e o miúdo. Open Subtitles شكّلوا حماية للزوجة والطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more