ويكيبيديا

    "للصفحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • página
        
    Calculámos o custo da página em cerca de 10 cêntimos TED و نحن تقريباً وجدنا السعر بحدود 10 سنتات للصفحة
    Olha para aquele entusiasmo! É material de primeira página! Open Subtitles انظروا لهذا الحماس هذا موضوع ينفع للصفحة الأولى
    Senhor, não há registo da página 5 em lado nenhum. Open Subtitles سيدي ، لايوجد سجلات للصفحة الخامسة في أي مكان
    Um administrador anónimo começou a convidar pessoas para se juntarem à página, e não havia plano nenhum. TED والأدمن المجهول بدأ في دعوة الجميع للانضمام للصفحة ولم يكن هناك أي خطة
    Podemos obter livros com muito bom aspeto com um custo da ordem de 10 cêntimos por página, o preço dos componentes. TED يمكنك حقاً الحصول على كتب جميلة المظهر بتكلفة بنس واحد للصفحة كنوع من تكلفة الأجزاء اللازمة لعمل ذلك
    Conseguimos chegar aos 10 cêntimos por página, se executado em quantidade. TED و استطعنا الوصول لتكلفة 10 سنتات للصفحة اذا قمنا بتطبيق هذا الشيئ على المجلدات
    Fizemos um bom trabalho para obter os 10 cêntimos por página, TED نحن في الواقع كنا قادرين على اداء عمل جيد جداً بالوصول الى 10 سنتات للصفحة
    Assim, 10 cêntimos por página, 300 páginas, em média, por livro, TED لذلك 10 سنتات للصفحة, 300 صفحة في كتابك الاعتيادي , 30 دولار للكتاب الواحد
    Eu acho que dá um título na primeira página com a minha foto... Open Subtitles الطريقة التي أراها بها. إنها العنوان الرئيسي للصفحة الأولى
    página nove do texto, para começarmos aí. Open Subtitles حسناً، لمَ لانذهب للصفحة التاسعة في النص إن كان يمكننا أن نبدأ من هنا؟
    O Batman pode ter saído na primeira página, mas Bruce Wayne foi empurrado para a página oito. Open Subtitles لقد صنع بات مان على الصفحة الأولى و تراجع بروس واين للصفحة الثامنة
    Se forem até à página 11, por favor, quero rever umas coisas convosco. Open Subtitles والآن ، إن اتجهتم للصفحة 11 لديّ بعض الأمور أريد مناقشتها معكم
    Se já terminaram de marcar o vosso territórios, que... só para certificar, não sou eu, tenho uma "primeira página" com alguns detalhes pendentes. Open Subtitles حسنا,اذا انتهيتوا يا اولاد من تحديد ارضيتكم,انتبهوا للايضاح ليس انا,انا عندى مقال للصفحة الرئيسية وناقص بعض التفاصيل
    Diz à tua amiga... diz-lhe que não é uma história de primeira página. Open Subtitles أخبر صديقتك أنه أخبرها أنه ليس خبرا للصفحة الأولى
    Assim que isto apareça na primeira página, pai e filho Luthor vão vestir roupas laranja. Open Subtitles كلارك، عندما نصل بهذا الأمر للصفحة الأولى، الأبّ والإبن لوثر سيرتدون ثياب السجن سوياً.
    Seria como virar a última página de um mistério. Open Subtitles الأمر سيكون أشبه بالتحول للصفحة الأخيرة لرواية لغز بوليسي
    Quando ouvi o que se passou na noite passada, fui à página que tem o teu nome escrito. Open Subtitles حين سمعت عما حدث في الليلة الماضية ذهبت للصفحة التي مكتوب بها اسمك
    Vou na página três. Tenho estado ocupado com o assassínio. Open Subtitles لم أصل إلا للصفحة الثالثة لقد كنت مشغولاًَ بجريمة القتل
    Na página quinze, será a primeira palavra que lês. Open Subtitles اذهب للصفحة الخامسة عشر وهي الكلمة الأولى التي تقرأها
    E também gostaria de saber quem deu informações à página Seis. Open Subtitles وأريدُ أن أعلم من الذي في حلفي وقام بالوشاية ضدي للصفحة السادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد