Calculámos o custo da página em cerca de 10 cêntimos | TED | و نحن تقريباً وجدنا السعر بحدود 10 سنتات للصفحة |
Olha para aquele entusiasmo! É material de primeira página! | Open Subtitles | انظروا لهذا الحماس هذا موضوع ينفع للصفحة الأولى |
Senhor, não há registo da página 5 em lado nenhum. | Open Subtitles | سيدي ، لايوجد سجلات للصفحة الخامسة في أي مكان |
Um administrador anónimo começou a convidar pessoas para se juntarem à página, e não havia plano nenhum. | TED | والأدمن المجهول بدأ في دعوة الجميع للانضمام للصفحة ولم يكن هناك أي خطة |
Podemos obter livros com muito bom aspeto com um custo da ordem de 10 cêntimos por página, o preço dos componentes. | TED | يمكنك حقاً الحصول على كتب جميلة المظهر بتكلفة بنس واحد للصفحة كنوع من تكلفة الأجزاء اللازمة لعمل ذلك |
Conseguimos chegar aos 10 cêntimos por página, se executado em quantidade. | TED | و استطعنا الوصول لتكلفة 10 سنتات للصفحة اذا قمنا بتطبيق هذا الشيئ على المجلدات |
Fizemos um bom trabalho para obter os 10 cêntimos por página, | TED | نحن في الواقع كنا قادرين على اداء عمل جيد جداً بالوصول الى 10 سنتات للصفحة |
Assim, 10 cêntimos por página, 300 páginas, em média, por livro, | TED | لذلك 10 سنتات للصفحة, 300 صفحة في كتابك الاعتيادي , 30 دولار للكتاب الواحد |
Eu acho que dá um título na primeira página com a minha foto... | Open Subtitles | الطريقة التي أراها بها. إنها العنوان الرئيسي للصفحة الأولى |
página nove do texto, para começarmos aí. | Open Subtitles | حسناً، لمَ لانذهب للصفحة التاسعة في النص إن كان يمكننا أن نبدأ من هنا؟ |
O Batman pode ter saído na primeira página, mas Bruce Wayne foi empurrado para a página oito. | Open Subtitles | لقد صنع بات مان على الصفحة الأولى و تراجع بروس واين للصفحة الثامنة |
Se forem até à página 11, por favor, quero rever umas coisas convosco. | Open Subtitles | والآن ، إن اتجهتم للصفحة 11 لديّ بعض الأمور أريد مناقشتها معكم |
Se já terminaram de marcar o vosso territórios, que... só para certificar, não sou eu, tenho uma "primeira página" com alguns detalhes pendentes. | Open Subtitles | حسنا,اذا انتهيتوا يا اولاد من تحديد ارضيتكم,انتبهوا للايضاح ليس انا,انا عندى مقال للصفحة الرئيسية وناقص بعض التفاصيل |
Diz à tua amiga... diz-lhe que não é uma história de primeira página. | Open Subtitles | أخبر صديقتك أنه أخبرها أنه ليس خبرا للصفحة الأولى |
Assim que isto apareça na primeira página, pai e filho Luthor vão vestir roupas laranja. | Open Subtitles | كلارك، عندما نصل بهذا الأمر للصفحة الأولى، الأبّ والإبن لوثر سيرتدون ثياب السجن سوياً. |
Seria como virar a última página de um mistério. | Open Subtitles | الأمر سيكون أشبه بالتحول للصفحة الأخيرة لرواية لغز بوليسي |
Quando ouvi o que se passou na noite passada, fui à página que tem o teu nome escrito. | Open Subtitles | حين سمعت عما حدث في الليلة الماضية ذهبت للصفحة التي مكتوب بها اسمك |
Vou na página três. Tenho estado ocupado com o assassínio. | Open Subtitles | لم أصل إلا للصفحة الثالثة لقد كنت مشغولاًَ بجريمة القتل |
Na página quinze, será a primeira palavra que lês. | Open Subtitles | اذهب للصفحة الخامسة عشر وهي الكلمة الأولى التي تقرأها |
E também gostaria de saber quem deu informações à página Seis. | Open Subtitles | وأريدُ أن أعلم من الذي في حلفي وقام بالوشاية ضدي للصفحة السادسة. |