Meio século de programas contra a pobreza deixaram mais pobres na escravatura do que em qualquer outra época da história do Homem. | TED | في الواقع، نصف قرن من العمل ببرامج مكافحة الفقر قد ترك أناس فقراء للعبودية أكثر من أي زمن أخر في تاريخ البشرية. |
Creem que mulheres estrangeiras raptadas e vendidas para escravatura sexual podem ser salvas se se acabar com a indústria toda. | TED | يعتقد الناس أن النساء الأجانب المخطوفات اللواتي يتم بيعهن للعبودية الجنسية يمكن إنقاذهن بإغلاق الصناعة بأكملها. |
Neste país, e em todo o globo, centenas e milhares de crianças, com três anos, com quatro anos, são vendidas para a escravatura sexual. | TED | في هذا البلد , وحول العالم مئات الأطفال و الآلاف منهم بعمر الثالثة , وبعمر الرابعة يباعون للعبودية الجنسية |
A nossa nova liberdade é um novo nome para a sua nova escravidão. | Open Subtitles | بالنسبة لي فأن الحرية هي مجرد شعار آخر كنوع من التحديث للعبودية |
Ninguém te obrigou. Isto não é um compromisso, é pura escravidão. | Open Subtitles | هذا الأمر تجاوز مسألة الوعد ووصل للعبودية |
É nossa obrigação, enquanto abolicionistas e cristãos, salvar aquelas pessoas. | Open Subtitles | إنه قدرنا كمسيحيين و معاديّن للعبودية أن ننقذ هؤلاء الناس |
Pensei que podia estar a falar desta mulher muito pervertida que anda sempre por aqui... a tentar engatar homens para o seu covil de escravos sexuais. | Open Subtitles | بشأن هذه المرأة الغريبة جدا التي كانت دائما تأتي إلى هنا تحاول اغراء الرجال لمخبأها للعبودية الجنسية |
Frederick Douglass, o antigo escravo americano e abolicionista, disse: | Open Subtitles | (فريديريك دوغلاس) :العبد الأمريكي السابق والمناهض للعبودية قال |
A verdade, Sr. Tappan, e acredite quando lhe digo que assisti a este fenómeno, é que a aversão que certos homens têm à escravatura excede tudo, menos aquela que sente o próprio escravo. | Open Subtitles | ماهو الصحيح سيد تابن؟ وصدقني عندما أقول لكَ, أنني قد رأيت بأن هناك رجال كرههم للعبودية أقوى من أي شيء |
Eu não sei, porque me vendeste para escravatura aos cinco anos. | Open Subtitles | طبعًا ما كنت سأعلم ذلك، بما أنّك سلّمتني للعبودية في الـ 5 من عمري. |
- De vender refugiados, principalmente mulheres e crianças, para a escravatura e para o sexo. | Open Subtitles | بيع النازحين, خاصة النساء والأطفال للعبودية والتجارة الجنسية |
Mas, embora o rei, inicialmente, fosse popular entre os seus súbditos, o trabalho forçado era uma recordação desconfortável da escravatura que os haitianos tentavam destruir. | TED | لكن وبينما حظي الملك بشعبية كبيرة فيما بين رعاياه، كان نظام العمل الإلزامي بمثابة تذكير مؤرّق للعبودية التي قاتل الهايتيون من أجل القضاء عليها. |
Porque tu traíste o teu próprio povo, massacraste populações inteiras, e puseste o resto na escravatura. | Open Subtitles | لانك خنت شعبك ذبحت السكان باكملهم واخضعت البقية منهم للعبودية... |
Vendi homens para a escravatura, Khaleesi. | Open Subtitles | لقد بعت رجالاً للعبودية كاليسي |
Apesar da proibição da escravidão no Corão, há uma tradição malvada que continua... até este dia. | Open Subtitles | على الرغم من منع القُرآن للعبودية هناكَ تقليدٌ شرير يستمّر حتى هذا اليوم |
Não seremos forçados a escolher lados entre a economia industrialista do norte, ou a tradição de escravidão do sul. | Open Subtitles | لن نرضخ لإختيار جانب بين الشمال الصناعي و تقاليد الجنوب للعبودية |
Bem, arriei o antigo poder da escravidão para fazer trabalhar o autocarro escolar do amanhã. | Open Subtitles | حسناً لقد استخدمت قوة السلطة القديمة للعبودية لتحريك الحافلة المدرسية في الغد |
Fundei este partido na maldita da minha própria casa para ser um Partido Conservador anti esclavagista, não um passatempo para abolicionistas radicais. | Open Subtitles | أنا أسست هذا الحزب في منزلي اللعين لتكون من حزب المحافظين المعادين للعبودية |
O Adams há muito que piscava o olho aos abolicionistas, | Open Subtitles | تم تصنيف آدم كرافض للعبودية لمدة 15 سنة |
Onde é exactamente esse covil de escravos sexuais? | Open Subtitles | أين بالضبط هذا المخبئ للعبودية الجنسية ؟ , أنا لست متأكدا |
É só uma lenda, o facto do Lachlan ser, apenas mais do que um abolicionista apaixonado. | Open Subtitles | مجرد أسطورة مفادها أن (لوكلان)... كان أكثر من نابذ مخلص للعبودية. |