ويكيبيديا

    "للعثور على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para encontrar
        
    • encontrar a
        
    • encontrar o
        
    • de encontrar
        
    • a encontrar
        
    • procurar a
        
    • para encontrarem
        
    • arranjar
        
    • procurar o
        
    • para achar
        
    • encontrar um
        
    • encontrar uma
        
    • para descobrir
        
    • à procura
        
    • procurar um
        
    Essas regiões são a melhor aposta para encontrar planetas como a Terra. TED فتلك هي المناطق ذات الفرصة الأفضل للعثور على كواكب تشبه الأرض.
    A Acusação consagrou grandes esforços e custos consideráveis, para encontrar esta testemunha. Open Subtitles لقد بذل الادعاء مجهوداً عظيماً وتكلفة كبيرة للعثور على هؤلاء الشهود.
    Dê-nos tempo para encontrar a arma e o carro. Open Subtitles ستمنحنا بعض الوقت للعثور على مُسدس الرمح والشاحنة
    Tenho que fazer qualquer coisa. Talvez seja o único a poder ajudar, aquela mulher a encontrar o filho. Open Subtitles عليّ القيام بأمرٍ ما , قد أكون الوحيد الذي باستطاعته مساعدة هذه المرأة للعثور على ابنها
    É a única hipótese que tenho de encontrar uma nova. Open Subtitles إنها الفرصة الوحيدة التي لدي للعثور على حياة جديدة.
    Quero os vídeos de segurança todos revistos para encontrar um fugitivo. Open Subtitles أريد تخصيص كلّ كاميرات المراقبة للعثور على الهاربة من العدالة.
    As tentativas para encontrar os corpos foram em vão. Open Subtitles أي محاولة للعثور على الجثث وكانت مظلمة تماما.
    Se tens uma bola de cristal escondida, sugiro que a empregues e uses para encontrar provas que possamos usar de facto. Open Subtitles عندما يكون لديك كرة بلورية مخفية في مكان أقترح عليكِ أن تستخدميها للعثور على الأدلة التي يمكننا استخدامها فعلًا
    Planeio usá-la para encontrar e confrontar o meu acusador, como é óbvio. Open Subtitles أخطط أن أستخدمها للعثور على من قام باتهامي ومواجهته هذا واضح
    Parece que temos a tarde toda para encontrar os nossos velhos amigos. Open Subtitles يبدو أن لدينا كل ما بعد الظهيرة للعثور على أصدقائنا القدامى
    É a melhor hipótese de encontrar a origem do dinheiro. Open Subtitles يمكن أن تكون هذه فرصتنا للعثور على مصدر للمال.
    Isso deixa a questão do quanto deseja encontrar a sua família? Open Subtitles هذا يؤدي إلى السوأل كم أنت تتوق للعثور على عائلتك؟
    Isso seria como sentir fome à noite e ter de percorrer a lista telefónica, de ponta a ponta, parando em cada linha, para encontrar a pizzaria mais próxima. TED ذلك أشبه بشعورك بالجوع ليلاً واضطرارك للتقليب في دليل الهاتف كاملاً من الغلاف إلى الغلاف، والتوقف عند كل خط، فقط للعثور على أقرب مطعم بيتزا.
    Temos que encontrar o Fowler e tirar as crianças daqui. Open Subtitles .نحن بحاجة للعثور على فاولر والإخراج الأطفال من هنا
    A minha irmã morreu e preciso de encontrar este homem. Open Subtitles لقد ماتت أختي وأنا بحاجة للعثور على ذلك الرجل
    Tens o direito a encontrar o teu próprio ritmo. Open Subtitles لديك الحق في التأني للعثور على وتيرتك الخاصة.
    Encontra uma forma de nos tirar daqui. Vamos procurar a droga. Open Subtitles جد لنا وسيلة تخرجنا من هنا فلنذهب للعثور على العقار
    E esperamos que dê às pessoas ferramentas para encontrarem e verem mudanças e agirem. TED ونأمل أن تعطي الناس وسيلة للعثور على التغييرات الحاصلة على الكوكب ومشاهدتها والتفاعل معها.
    Vamos só lá fora arranjar um sítio para conversar. Open Subtitles نحن مجرد الذهاب خارج للعثور على مكان للحديث.
    Pegue alguns homens. Vou procurar o professor. Open Subtitles أحضر بعض الرجال سأذهب للعثور على الأستاذ
    Farei qualquer coisa que tiver de ser feito para achar a Angie. Open Subtitles ولكني سأفعل ما يتحتم أن أفعله للعثور على انجي
    Há uma arte para descobrir o que fazer sem ser trabalhar. Open Subtitles إنهم لهم فناً خاصاً للعثور على أى شىء لا علاقة له بالعمل
    Só estou à procura de uma forma de escapar. Open Subtitles أنا مجرد محاولة للعثور على بعض سيلة للهروب.
    Tenho 30 dias para encontrar um novo sítio, mas nenhum tempo para procurar um. Open Subtitles لديّ شهر للعثور على مكان جديد، لكن لا يوجد وقت للبحث عن منزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد