ويكيبيديا

    "للعرش" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trono
        
    • coroa
        
    Então porque espalha boatos sobre a existência de um herdeiro ao trono? Open Subtitles اذن لما تنشر شائعات عن وريثا للعرش من الاميره ايند ؟
    Saber o que pensam é a chave para o trono. Open Subtitles وكن واعيا بمايدور في عقولهم فهذا هو المفتاح للعرش
    Desejo-vos muitos filhos saudáveis e um herdeiro para o nosso trono. Open Subtitles لتحظوا بالكثير من الأطفال الأصحاء و لتنجبوا لنا وريث للعرش
    A pretensão dele ao trono depende da ilegitimidade da vossa. Open Subtitles إنه يزعم مطالبته الكاملة للعرش مُعتمداً على عدم شرعيتك
    Sou apenas um servidor para a minha coroa e tomei a minha decisão. Open Subtitles أنا لستُ سوى خادماً للعرش وقد أتخذتُ قراري
    O herdeiro do trono espanhol é como uma linda planta. Open Subtitles , الوريث للعرش الاسباني انه كـ وعاء نبات لطيف
    Aurélio sabe que o filho deve antes ser preparado para o trono, um processo de vasta tradição no império. Open Subtitles يدرك أوريليوس أن على ولده أن يجهز للعرش أولا و هي عملية ذات تقاليد عريقة في الامبراطورية
    O conselho do reino declara que Aella pertence à verdadeira linha real e congratula-o na sucessão ao trono. Open Subtitles وقد اعلن مجلس المملكه ان أيللا هو الوريث الملكي الشرعيه ليتسلم خلافته للعرش
    Aqui está o Príncipe Raymond, o herdeiro do trono. Open Subtitles تبدو، وهنا القليل الأمير ريمون، وريث للعرش.
    A minha equipa passou as últimas 10 horas... a tentar localizar o legítimo herdeiro do trono... Open Subtitles رجالي امضوا العشر ساعات الأخيرة محاولين إيجاد الوريث الشرعي للعرش
    Com o nosso distante e tênue laço de sangue ao trono, não podes casar-te por amor. Open Subtitles مع بعدنا وقرابتنا الخفيفة للعرش لا يمكنك أن تتزوجين عن حُب
    Devemos antever esse desfecho sem receio, pois há outra pessoa, próxima do trono com direito legítimo e fé verdadeira. Open Subtitles يمكننا ان نتخيل نتيجه ذلك بدون خوف هناك اشخاص قريبين للعرش بالمطالب الشرعيه والإيمان الحقيقي
    Um navio real que levava o único herdeiro legítimo do trono inglês incendeia-se e afunda-se ao largo da costa de Inglaterra. Open Subtitles سفينة ملكية تحمل على متنها الوريث الشرعي للعرش الإنجليزي .تلتهمها النيران وتغرق قبالة ساحل إنجلترا
    O Conselho é também chamado a discutir os acordos feitos para a segurança de Vossa Alteza, o príncipe Eduardo, herdeiro do trono, e todas as provisões feitas para o seu bem-estar temporal e espiritual. Open Subtitles لمناقشة جميع الترتيبات اللازمه لأمن وسلامة صاحب السمو الأمير إدوارد و وريث للعرش
    Tendes noção de que para vos provardes digno do trono, deveis completar esta missão sozinho e sem ajudas? Open Subtitles أنت تعرف إنه إذا اردت أن تثبت استحقاقك للعرش فيجب أن تكمل مهمتك لوحدك ومن غير مساندة؟
    Joffrey Baratheon é o único herdeiro legítimo do trono de Ferro, pela graça de todos os deuses, Open Subtitles جوفري براثيون هو الوريث الشرعي للعرش الحديدي بمباركة كل الآلهة
    O Príncipe da coroa é o herdeiro do trono! Está protegido por Deus! Open Subtitles ولى العهد هو الوريث الشرعى للعرش إن الله يحميه
    E dizem que a próxima herdeira legítima do trono inglês sois vós. Open Subtitles ويقولون أن الوريث الصحيح للعرش الإنجليزي ، هو أنتِ
    Deverá apresentar-se dentro de duas semanas ou será declarado inimigo da coroa e traidor do reino. Open Subtitles فليأتي بأقصى سرعة وإلا سيعلن عدواً للعرش وخائن تجاه المملكة
    Fazer a diferença pela coroa. Eu não era como os outros rapazes. Open Subtitles أصنع الفرق للعرش الملكي لم أكن كما الآخرين من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد