ويكيبيديا

    "للقائد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Comandante
        
    • capitão
        
    • líder
        
    Com licença, não sabia que você tinha trabalhado pro Comandante. Open Subtitles إنّه مثير جداً عذراً, لم أعرف أنّك عملت للقائد
    Porque se alguma coisa acontece com o Comandante, um deles terá a chance de herdar sua posição. Open Subtitles لأنه لو حدث شيء للقائد فسيكون لأحدهم الفرصة ليرث موضعه
    O capitão era o superior do Comandante Voss em Norfolk, quando ele estava a ser investigado. Open Subtitles لقد كنت زميلا للقائد فوس عندما كان تحت التحقيق في نورفلك
    O pai da Ofelia fazia os uniformes do capitão. Open Subtitles والد أوفيليا كان يتولى صنع البذلة الرسمية للقائد
    - Controle, é Manobra. - É o capitão. Open Subtitles غرفة التحكم في المناورات من غرفة التحكم للقائد
    No dia das eleições, votem num líder que deu provas. Open Subtitles فى يوم الإنتخابات. أعطى صوتك للقائد المجرب.
    Você acha que eu quero contar pro Comandante que o filho dele não tem poderes? Open Subtitles تُريدني أن أكون أنا من يقول للقائد أن إبنه ليس لديه قدرة ؟
    É contra a lei eu revogar uma ordem do Comandante Supremo, mas nós dois sabemos onde esta guerra está a ser perdida. Open Subtitles وسأخالف القانون إذا أسأتُ للقائد الأعلى أي الرئيس ولكننا كلينا نعرف أين نخسر هذه الحرب
    Vamos apresentar ao Comandante na conferência de imprensa amanhã. E explicar tudo. Open Subtitles سنقدمه للقائد في المؤتمر الصحفي غداً و نوضح كل شيء
    Quer que acredite em si? O senhor era o braço direito do Comandante. Open Subtitles كفاك كذباً، كنت الساعد الأيمن للقائد وقتها
    A tua moralidade não significa nada para mim, nem para o B613 e, certamente, nem para o Comandante. Open Subtitles أخلاقياتك لاتعني شيئا ليس لي, ليس لـ ب613 وقطعا ليس للقائد.
    Devia devolver ao Comandante, mas mantive alguns para mim como garantia. Open Subtitles كان من المفترض ان اعيدها كلها للقائد لكن ابقيت بعضها لنفسي تعرفين كتأمين
    Errado. Este é o símbolo sagrado da Comandante, a quem dediquei a minha vida. Open Subtitles خطأ، هذا هو الرمز المقدس للقائد التي كرست له حياتي
    Este filme é dedicado ao capitão Christian Caron morto a cumprir o seu dever a 31 de Agosto de 1989 Open Subtitles الفيلم إهداء للقائد كريستيان كارون والذي قتل أثناء تأدية الواجب في 31 أغسطس 1989
    Os gritos de dor do capitão pela perda do filho são mais assustadores para o inimigo do que os tambores de guerra mais graves. Open Subtitles الصراخ المؤلم للقائد في خسارةِ ابنه يرعب العدو اكثر مِن طبولِ المعركةِ الثقيلة
    Quero este relatório a brilhar para o capitão. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن التقرير الذي سأعطيه للقائد يلمع بشكل كبير
    O que aconteceu ao último capitão? Open Subtitles هل بإمكاني السؤال مالذي حدث للقائد السابق ؟
    O capitão Chapel e a sua equipa têm um dos mais elevados índices de detenções na cidade. Open Subtitles للقائد تشابل و فريقه أحد أعلى معدلات القبض في المدينة.
    Atenção, vamos todos agradecer ao líder este dia glorioso. Open Subtitles الانتباه، لكلّ شخص. دعونا نقدم الشكر للقائد من أجل هذا اليوم المجيد
    Sei que podes aconselhar um líder. Open Subtitles اعلم بانكِ قادرة على تقديم النصيحة للقائد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد