"A forma de avançares nesta organização, é seres inteligente, "baixares a cabeça, trabalhares no duro. "Assim, vais direta ao topo." | TED | الطريقة التي تتقدم بها في هذه المنظمة هي أن تكون ذكيًا، وأن تلتزم بالتعليمات وتعمل بجد، وستنطلق للقمة. |
E olhe o que você ganha quando chegar ao topo. | Open Subtitles | وانظر ما الذي سوف تحصل عليه عندما تصل للقمة |
Concluí que um dos seus jovens, comparável a uma criança de sete anos, deveria usualmente enviar o indicador até ao topo. | Open Subtitles | أعتقد بأن واحدا من صغارهم ممن يمكن مقارنتهم بطفل في السابعة من عمره يتوقع منه أن يرفعه للقمة بشكل بديهي |
Mal posso esperar por tu começares a subir esses passos, porque quando chegares ao topo, vou empurrar-te lá para baixo, outra vez. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنتظرك لتتسلق هذه الخطوات لأنه عندما تصل للقمة |
Aposto que conseguia chegar ao outro lado antes de chegares ao cimo. | Open Subtitles | أراهن على أننى أستطيع أن أتسلق للجانب الاّخر قبل أن تصل أنت للقمة |
Por isso, acho que devemos lutar e começar do início, até chegar lá acima. | Open Subtitles | ولذلك أقول, حسناً فلنبدأ من القاع لنصل للقمة معاً |
Se resultar, a pressão vai-nos levar ao topo. | Open Subtitles | لو نجحنا فإن الضغط سيوقدنا مباشرةً للقمة |
Quer vencer Hanks, precisa dar a volta nele ir direto ao topo. | Open Subtitles | ان اردت هزيمة هانكس يجب ان تلف من حوله للقمة |
Menospreza quem chega ao topo por meio do cérebro e trabalho árduo. | Open Subtitles | لأنها تنظر بإستعلاء لمن وصلوا للقمة بالعقل و العمل الشاق |
Uma menina começou a balançar a carruagem quando chegou ao topo. | Open Subtitles | بدأت طفلة صغيرة بهزّ العربة عندما وصلت للقمة. |
Um movimento tão revolucionário tão perigoso que teria levado a dupla diretamente ao topo. | Open Subtitles | اعمال ثورية جداً, وخطيرة جداً التي توصل الفريق الذي يستعملها للقمة فوراً |
Se quiser chegar mesmo ao topo, senhor, sim. | Open Subtitles | نعم، إذا كنت تريد الوصول للقمة يا سيدي، نعم |
Ela está mortinha por se casar porque eu sou o seu bilhete para chegar ao topo. | Open Subtitles | لايمكن هي تموت من أجل أن تتزوج والسبب أنني تذكرتها للعبور للقمة |
Mas eles... subiram ao topo, até chegarem ao poder governamental. | Open Subtitles | ... لكنّهما صعدا للقمة حتى حصلا على السُلطة الحكومية |
Mas uma vez que você chegar ao topo da guarda. | Open Subtitles | لكن في المرة التي تصل بها للقمة حاذر من الحارس. |
Quando chegarem ao topo, não baloucem o carro. | Open Subtitles | .. عندما تصلوا للقمة تأكدوا من عدم هز العربة |
Tu tens que subir de elevador até ao topo, mas a vista é linda. | Open Subtitles | يجب ان تستقل مصعدا قديما متعبا للوصول للقمة لكن المنظر رائع |
Vais subir na horizontal. Estou impressionado. | Open Subtitles | إعجابي أثرتِ للقمة, وصولكِ سبيل في ستعبثين |
Quase chegou ao cimo, desta vez. | Open Subtitles | لقد اقترب من الوصول للقمة هذه المرة |
Temos 11 minutos para chegar lá acima. Esperemos que o médico tenha feito o contacto. | Open Subtitles | أمامنا 11 دقيقة لنصعد للقمة لنأمل أن الطبيب قام بعمله. |
Raramente alguém dura 6 meses com ele, mas se durar, o tipo é um passe vivo para o topo. | Open Subtitles | بالكاد يستمر معه شريك لأكثر من ستة أشهر، لكن إن بقيت فهذا الرجل هو معبرك الحي والسريع للقمة |
Latif. O seu convite para a cimeira não era tão secreto como pensava, | Open Subtitles | لطيف... لم تكُن دعوتكَ للقمة بتلك السرية |