Vou à igreja todos os Domingos. Até desisto das mulheres. | Open Subtitles | سأذهب للكنيسة كلّ أحّد, حتّى بأنّي سأتخلّى عن النّساء |
Dá-me uma boa razão para não quererem ir à igreja. | Open Subtitles | أعطياني سببا مقنعا واحدا لما لا تريدان الذهاب للكنيسة |
Nunca fui homem para ir à igreja, e o que vi no campo de batalha levou-me a questionar os desígnios do Senhor. | Open Subtitles | لم يسبق لى ان كنت الرجل الذى يذهب للكنيسة والذى رايته فى ساحة المعركة تركنى اتساءل عن هدف الله منه |
Acabou a brincadeira, e ele vai para a igreja. | Open Subtitles | وأخيراً أنتهت فترة العبث وها هو يتجه للكنيسة |
Por falar em divinal, queres vir comigo à missa? | Open Subtitles | بالحديث عن السماء هل تريدين الذهاب للكنيسة ؟ |
A antigo chefe da igreja Reformada em Genebra, hoje é a diretora do Museu municipal da Reforma. | Open Subtitles | الرئيسة السابقة للكنيسة البروتستانتية الغير لوثرية في جنيف هي الآن مديرة متحف الاصلاح في المدينة |
Ele ia à igreja onde a Cindi e eu íamos. | Open Subtitles | لقد كان يذهب للكنيسة التي نقصدها أنا و سيندي |
Homens que vão à igreja, se casam e constituem famílias. | Open Subtitles | فبها رجال تذهب للكنيسة و تتزوج و تنشئ عائلات |
Temos muito a fazer se quisermos chegar a tempo à igreja. | Open Subtitles | لدينا أعمال كثيرة ننجزها إن أردنا الوصول للكنيسة في الموعد |
Eu vou ter que ir à igreja para redimir-me dos meus pecados. | Open Subtitles | مقصدي هو اني ربما ساذهب للكنيسة حتى استطيع التكفير عن خطاياي |
Então, ia à igreja tanto quanto podia. | TED | ولهذا كنت أذهب للكنيسة على قدر استطاعتي. |
O teu pai disse que precisas levar as velas da Virgem à igreja. | Open Subtitles | أبوكى يقول يجب أن تأخذى شموع العذراء للكنيسة |
A minha mãe levava-me à igreja. | Open Subtitles | أمي كانت تأخذني للكنيسة مرتين أيام الأحد |
Respeitabilidade, devoção à igreja, amor pela terra, ...lealdade com a família e confiança nos bancos! | Open Subtitles | الاحترام, الاخلاص للكنيسة, حب الأرض التفانى للعائلة, و الإيمان بضفاف الأنهار |
Podes ir primeiro à igreja. | Open Subtitles | إذا لم أذهب إلى الكنيسة في الصباح تستطيع أن تذهب للكنيسة أولاً |
Lamont, está em franco desafio à igreja! | Open Subtitles | لامونت , انت فى تحدى صريح للكنيسة ارجوك ان تعيد النظر فى ذلك |
Não fizeram nada. Trouxeste um balde de frango para a igreja. | Open Subtitles | غير صحيح ، أنت جلبت فقط دلو دجاج مقلي للكنيسة |
Isso é um protesto, um sacrilégio contra a igreja. | Open Subtitles | رأساً على عقب. هذا إحتجاج, تدنيس القدسية للكنيسة. |
Está bem. E se começares por ir à missa todos os domingos? | Open Subtitles | حسناً ، لمَ لا نبدأ بأن تذهب للكنيسة كل يوم أحد ؟ |
Frank, não podes gritar com alguém para ir à missa. | Open Subtitles | فرانك أنت لا يمكنك الصراخ على أحدهم كي يذهب للكنيسة |
Na verdade, a resposta oficial da igreja a algo assim não é julgar, mas sim ter dó. | Open Subtitles | بالواقع، الرد الرسمي للكنيسة لمثل هذه الحالة ليس من أجل المحاكمة بل من أجل الشفقة. |
O Rei tornou-se, através do parlamento, Chefe Supremo da lgreja em Inglaterra. | Open Subtitles | الملك أصبح الرئيس الأعلى للكنيسة الإنجليزية بموجب قانون سنّه البرلمان |
Duas coisas diferentes e igualmente inaceitáveis na igreja Católica. | Open Subtitles | شيئان مختلفان جدا، كلاهما غير مقبول للكنيسة الكاثوليكية |
Olha... resolvemos os nossos assuntos de manhã, vamos á igreja á tarde, | Open Subtitles | أنظري... ، سنخرج للعمل في الصباح الباكر نذهب للكنيسة في الظهيرة |
Sonny disse que andas á procura de alguém para ir à capela. | Open Subtitles | سوني يقول أنك تبحث عن من ينوب عنك في الذهاب للكنيسة |