Fosse o meu amor pelos planetas ou o desagrado por este, sempre me lembro de sonhar viajar no espaço. | Open Subtitles | يمكن أن يكون حبي للكواكب أو مجرد كرهي لهذا الكوكب ولكن لأبعد ماأتذكر حلمت دوما بالصعود للفضاء |
Talvez estas nuvens fossem as matérias primas dos planetas. | Open Subtitles | ربما كانت هذه الغيوم هى المواد الأولية للكواكب |
Ainda bem que não têm tecnologia para ir a outros planetas. | Open Subtitles | كما أنكم لم تمتلكوا التقنية اللازمة للسفر للكواكب الأخرى بعد |
Repentinamente percebeu que a força que fizera cair a maçã no chão podia ser a mesma força que regulava os movimentos dos planetas e da lua. | TED | وقد أدرك فجأة أن القوى التي سحبت التفاحة إلى أسفل إلى الأرض قد تكون نفس القوى التي تنظم الحركات للكواكب والقمر. |
E como? Enviámos naves espaciais para os três planetas. | TED | حسنًا، لقد بعثنا بمركبة فضائية للكواكب الثلاثة. |
O planeta Marte e três luas dos planetas exteriores: Titã, Europa e a pequena Encélado. | TED | كوكب المريخ ثم ثلاثة أقمار للكواكب الخارجية: قمر تيتان ويوروبا وقمر إنسيلادوس الصغير. |
As características fundamentais dos planetas incluem o facto de eles serem corpos que estão ligados pela gravidade. | TED | حسناً، الخصائص الأساسية للكواكب تتضمن حقيقة أنها أجسام مرتبطة ببعضها البعض عن طريق الجاذبية. |
O código genético dos planetas está escrito nos isótopos dos elementos. | TED | إن الشفرة الجينية للكواكب مكتوبة في نظائر العناصر. |
Isso criará uma ameaça à paz e segurança de outros planetas. | Open Subtitles | هذا سوف يشكل تهديد للسلم والأمن للكواكب الأخرى. |
Uma força forte no interior, para os planetas rápidos, e fraca no exterior, para os planetas mais lentos. | Open Subtitles | قوة كبيرة تؤثر على الكواكب الداخلية وتجعلها أسرع وقوة أضعف للكواكب الخارجية وتجعلها أبطأ |
O triângulo foi forjado num metal encontrado na cratera de um meteoro que caiu na Terra no momento exacto do anterior alinhamento dos nove planetas. | Open Subtitles | أنتج المثلث من معدن وجد في فوهة بركان نيزك سقط أرضا تماما أثناء الانتظام السابق للكواكب السيارة |
Penso na atracção magnética entre os planetas... e na sua relação sempre mutável... no poder de cura dos cristais. | Open Subtitles | أفكر في التعادل المغناطيسي للكواكب والمتقلب دائما العلاقة الشفاء بقوة البلورات |
Ele é o capitão mais condecorado em toda a Ordem Democrática dos planetas. | Open Subtitles | إنه أكثر ربّان مرصّع بالنياشين في كامل النظام الديمقراطي للكواكب. |
A Ordem dos planetas proíbe interferir com mundos subdesenvolvidos. | Open Subtitles | النظام الديمقراطي للكواكب يحرّم التدخل في شؤون العوالم غير المتطورة. |
Por uma ordem dos Mineiros de planetas. | Open Subtitles | أجل، من قبل طاقم تنقيب تابع للنظام الديمقراطي للكواكب. |
Em breve, as órbitas direitas dos planetas de Safronov ficaram fatalmente alteradas. | Open Subtitles | بعد قليل تلك المدارات المرتبة لجيش "سوفرانوف" للكواكب أصبحت إزعاجاً قاتلاً |
É impossível ir a outros planetas, muito menos por um círculo de pedra. | Open Subtitles | من المستحيل السفر للكواكب الأخرى ناهيك عن أن يتم عبر بوابة من الحجر |
O triângulo foi forjado num metal encontrado na cratera de um meteoro que caiu na Terra no momento exacto do anterior alinhamento dos nove planetas. | Open Subtitles | أنتج المثلث من معدن وجد في فوهة بركان نيزك سقط أرضا تماما أثناء الانتظام السابق للكواكب السيارة |
Tanto quanto sabíamos ate agora, toda a vida humana na galáxia foi transplantada para outros planetas a partir da Terra pelos Goa'uid. | Open Subtitles | بقدر ما نعلم حتى الآن كل البشر في المجرة نقلوا للكواكب الأخرى من الأرض بواسطة الجواؤلد |
Viajas para outros planetas e lutas com criaturas extraterrestres que querem dominar a galáxia. | Open Subtitles | أنت تسافرين للكواكب الأخرى وتقومي بالمعارك مع الفضائيين العازمين على السيطرة على المجرة |