Há um quarto no topo deste edifício, pago por uma semana. | Open Subtitles | إصعد إلى السطح فوق الطابق الرابع للمبنى وراقب كل شيء |
Vamos invadir o edifício à força, se for necessário! | Open Subtitles | صرح لي الدخول للمبنى بالقوة اذا لزم الامر |
Encontramo-nos no lado sul do edifício daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | سأقابلكما عند الجانب الجنوبيّ للمبنى في غضون عشر دقائق. |
Dentro do prédio, o Pablo vai guiar-te até uma sala de segurança máxima, no lado leste do prédio. | Open Subtitles | في الوقت الذي سوف تدخل فيه بابلو سوف يوجهك لغرفة عالية الحماية في النهاية الشرقية للمبنى |
Lá se foi o prédio mais tecnológico de Nova York. | Open Subtitles | كثير جداً بالنسبة للمبنى ذو التقنية الأرقى في نيويورك |
Achas que vais voltar àquele prédio depois de hoje? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يمكنكِ الرجوع للمبنى بعدما حدث اليوم؟ |
Eu fazia trabalho de sapa no outro lado do edifício. | Open Subtitles | كنت منهكاً في غرفة الملفات في الجانب الآخر للمبنى |
Sei que já não tenho emprego, mas vou fazê-lo na mesma, como um favor ao edifício e ao betão. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس لدي وظيفة بعد الآن, ولكن سأفعل ذلك على أي حال باعتباره عرفان للمبنى والخرسانة |
Descobrimos uma câmara que a mostra a sair do edifício às 11:22. | Open Subtitles | لقد وجدنا كاميرا مرور والتى توضح مغادرتها للمبنى فى ال11: 22 |
Acho que tens isto controlado. Vou vigiar o outro lado do edifício. | Open Subtitles | يبدو أنك مسيطرة على الوضع سأذهب لأراقب من الجانب الآخر للمبنى |
Quando o vento oscila o edifício, esta esfera entra em ação, absorvendo a energia cinética do edifício. | TED | حين تحرك الرياح المبنى، تتأرجح هذه الكرة، ممتصة الطاقة الحركية للمبنى. |
Uma é a estabilidade lateral do edifício, é um elemento estrutural. | TED | واحد , هو الاستقرار الجانبى للمبنى بالكامل وهو عنصر هيكلي , ولكن ابعاده لم تصمم فقط لأجل الهيكل |
Este é o local que criámos no edifício para eu poder pedir a minha mulher em casamento | TED | هذا فى الواقع هو المكان الذى اضفناه للمبنى ويمكننى كذلك التقدم لطلب يد زوجتى , هناك |
O meu pai vai levar-me ao novo edifício e depois a almoçar. | Open Subtitles | أبي سوف يأخذني للمبنى الجديد ثم بعدها للغداء |
Foram para trás do edifício! | Open Subtitles | إلتفوا الى الجهة الخلفية للمبنى, يجب أن نذهب |
Achas que vais voltar àquele prédio depois de hoje? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يمكنكِ الرجوع للمبنى بعدما حدث اليوم؟ |
Então, decidiu saltar para o prédio ao lado. | Open Subtitles | لذا كان يبحث عن طريقة للهرب و قرر أن يقفز تجاه للمبنى المجاور |
Há uma escada de incêndio no lado este do prédio, aqui. | Open Subtitles | هناك سلم حريق فى الجانب الشرقى للمبنى هنا |
O vídeo de segurança confirma a Katie a entrar no prédio, mas não há sinal dela a sair. | Open Subtitles | فيديو المراقبة يؤكد دخول كايتي للمبنى و لكن لا اشارة على خروجها |
Duas noites atrás você entrou no prédio, sem autorização, às 4h16 da manhã. | Open Subtitles | منذ ليلتان، دخلت للمبنى بشكل غير مصرح في 4: |
FBI deixou o prédio. | Open Subtitles | حسناً ، مكتب التحقيقات الفيدرالي قام بعمليّة مسحٍ للمبنى |
O FBI acredita que você entrou nas instalações para gravar um segundo vídeo | Open Subtitles | حسناً,يعتقد رجال الـ"إف.بي.آي"أنك تسللت للمبنى لتُسجل شريط آخر |