O melhor seria deixá-lo nesta torre para criminosos e vagabundos. | Open Subtitles | يُفضّل أن نتركه هنا في البرج المخصص للمجرمين والمتشرّدين |
Você me pegou. Guarde um pouco para os criminosos. | Open Subtitles | حسناً سخرية جيدة وفروا بعضاً من هذا للمجرمين |
Os criminosos são obcecados pelos seus crimes... e pela atenção da imprensa. | Open Subtitles | أرض مشاعة جداً للمجرمين الّذين سَيُهوّسونَ جرائمَهم الخاصةَ والإنتباه الصحفي يُصبحونَ. |
Isso é terrível, mas este lugar não é para criminosos. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر فظيع، ولكن هذا ليس مكان للمجرمين. |
Meu, sou um criminoso, não uma dona de casa. Vá lá, grandalhão. | Open Subtitles | انها ليست للمجرمين قد تليق بأمي - هيا أيها الضخم - |
Esta era uma prisão que era um grande covil de criminosos. | TED | وكان هذا التعيين في أكثر السجون إحتواء للمجرمين. |
Secção 19703. Dementes criminosos. Janeiro de 19705, meses depois. | Open Subtitles | القسم الـ 13 للمجرمين المصابين بالجنون يناير 1975 بعد سبعة اشهر |
Ouça-me. Você não pode transferir mais dinheiro para os criminosos. | Open Subtitles | أصغي اليّ،ليس باستطاعتك تحويل المزيد من الاموال للمجرمين.. |
Mesmo que tenhas um fantasma, não oferecemos liberdade a criminosos. | Open Subtitles | حتى لو كان لديك روح حقاً نحن لا نعطي الحريه للمجرمين |
No nosso país, a educação moral dos criminosos é muito importante. | Open Subtitles | فى بلدنا, التعليم الأخلاقى للمجرمين ذو أهمية كبيرة |
Bem, é só um paraíso para os criminosos. Como o Max Burdett. | Open Subtitles | حسنا,هى فقط جنه للمجرمين,أمثال ماكس بيورديت |
Então este banco nunca emprestou dinheiro a criminosos? | Open Subtitles | لذا هذا المصرفِ لم لم يعر المال للمجرمين أبداً؟ |
Acha que programas sobre ciência forense só estão a ensinar os criminosos a safarem-se? | Open Subtitles | هل تظن أن الطبيب الشرعي يظهر للمجرمين كيف يفلتون بالجريمة ؟ |
Costumavas dizer-lhe que ele era um criminoso, por proteger criminosos. | Open Subtitles | أنت دائماً كنت تقول أنه مجرم من أجل حمايته للمجرمين |
Talvez devesses criar uma linha de roupa para criminosos. Vamos. | Open Subtitles | ربما يجب عليكي أن تصممي ملابس خاصه للمجرمين |
Quando somos seguidos pela polícia, é importante ter presente de que ter polícias por perto é mau para os criminosos. | Open Subtitles | عندما تلاحق من قبل الشرطه من المهم ان تتذكر وجود الشرطه حولك مشكله للمجرمين |
Então Fry arranja uma esposa, uma casa bonita, uma promoção... e a ti toca-te fazer-te amigo dos criminosos? | Open Subtitles | أذن ،فراي يحصل على زوحة سياج أبيض ، وترقية ويصبح صديقاً للمجرمين |
Os negócios de família são duros e ainda o são mais para os criminosos. | Open Subtitles | الاعمال العائليه قاسيه وانها اشد صرامة للمجرمين |
Dizem que é uma residência temporária para criminosos em prisão domiciliária. | Open Subtitles | أخبروني .. "أنه "إسكان إنتقالي للمجرمين الخاضعين للإقامة الجبرية .. |
Mas depois ficaram gananciosos, vendendo armas aos criminosos. | Open Subtitles | لكن عندها اصابكما الطمع واصبحتما تبيعان الأسلحة للمجرمين |