E se o pai dela se zanga e vai à escola? | Open Subtitles | ماذا ان علم والدها بشأن القبله و أتى للمدرسه ؟ |
Todos os dias doamos parte do nosso tempo à escola. | Open Subtitles | انظري, نحن جميعا كل يوم هنا نكرس وقتنا للمدرسه |
E não te esqueças, pai, amanhã tens que ir à escola e ajudar a distribuir comida para as crianças necessitadas. | Open Subtitles | ولا تنسى بابا غدا لابد من ذهابك للمدرسه وتساعد في توزيع الطعام على التلاميذ الفقراء |
De certeza que queres ir para a escola este ano? | Open Subtitles | هل انت متأكد من الذهاب للمدرسه هذا العام ؟ |
Fora mandada para a escola, por altura do julgamento. Coitada. | Open Subtitles | كانت قد عادت للمدرسه فى وقت المحاكمه ، المسكينه |
Então o Michael foi para a escola, esperando ligar-se de novo ao filho, enquanto a tentativa do Tobias de se ligar à filha sofreu um revés. | Open Subtitles | و هكذا غادر مايكل للمدرسه الثانويه على امل التواصل مع ابنه مره اخرى بينما توبايس يحاول التواصل مع ابنته اصطدم بعقبه |
E tens de vir às aulas e fazer os exames. | Open Subtitles | ولازال عليكَ أن تأتي للمدرسه وتختبر الإختبارات النهائيه |
Eu sei que vocês têm computadores em casa, mas estes são da escola, e não os quero ver com pastilha elástica. | Open Subtitles | اعرف ان بعضكم لديه كمبيوترات فى المنزل ولكن هذه ملكيه خاصه للمدرسه |
Quero ver onde o pequeno Ian ia à escola e jogava soccer. | Open Subtitles | اريد ان ارى اين ايان الصغير ذهب للمدرسه و لعب كره القدم |
Eu não tenho que ir à escola... porque sou um génio natural | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أذهب للمدرسه والسبب لأنني عبقريه طبيعيا |
Então amanhã temos que ir para à escola de qualquer maneira não vou fazer os trabalhos | Open Subtitles | سيتوجب علينا الذهاب للمدرسه غدا بن أكتب فروضي فى جميع الاحوال |
Tinhas de andar 30 km na neve sem sapatos até à escola? | Open Subtitles | كنت تسير 30 كيلو للمدرسه على الثلج بدون احذيتك؟ |
- Não é aquele que vem de limusina à escola? | Open Subtitles | -أليس هو الولد الذي يأتي باللموزين للمدرسه يومياً ؟ |
Graças a um donativo de 8 mil euros que desinteressadamente fizemos à escola. | Open Subtitles | لم يفعلوا لأننا تبرعنا بـ 8.000 يورو للمدرسه |
Tens de ir à escola. Tens de comer os legumes. | Open Subtitles | عليك أن تذهبى للمدرسه عليك أن تأكلى الخضروات |
Estes são para a escola. Almoço e dois lanches. | Open Subtitles | حسناً , تلك للمدرسه , للغداء و اثنين للوجبات الخفيفه |
Porque se isto for um plano para me fazer voltar para a escola... | Open Subtitles | .. لان اذا كان ذلك خطه موضوعه لكي اعود للمدرسه |
Prefiro aprender a andar de bicicleta. Não quero ir para a escola sem ti. | Open Subtitles | أريد أن اتعلم ركوب الدراجه ولا أريد الذهب للمدرسه بدونك |
Vejo-os a ir para a escola com os outros miúdos e pergunto-me "O que são eles? O que são os pais deles?". | Open Subtitles | اراقبهم يذهبون للمدرسه مع اطفال آخرين واتسائل عنهم؟ |
Espera aí, Tenho de fazer este estúpido teste de perfil para a escola para descobrir o que quero ser. | Open Subtitles | انتظرى يجب ان اقوم بهذا الختبار الغبى للمدرسه لمعرفة ماذا أريد أن أكون |
Vejo um rapaz, que encontrou a arma do pai e levou-a para a escola. | Open Subtitles | أرى فتى صغير عثر على سلاح والده وأخذه للمدرسه فى يوم ما |
Ele disse que queria dormir bem esta noite para o seu primeiro dia de volta às aulas amanhã. | Open Subtitles | لقد قال أنه يريد أن يحظي بنوم جيد لليوم الأول للعوده للمدرسه غداً |
É só para ires e voltares da escola. | Open Subtitles | إنها لمجرد الذهاب و العوده للمدرسه فقط ، حسناً؟ |