ويكيبيديا

    "للمنصة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • palco
        
    • a testemunhar
        
    • plataforma
        
    • a depor
        
    • para depor
        
    • para a ponte
        
    Por isso é que todos os que tocaram nas suas sessões nos últimos anos subiram ao palco para receber o prémio. Open Subtitles لهذا السبب كل من قام بالاداء في إحدى دوراتك في السنوات الخمس الماضية قد صعد للمنصة وهو يأخذ جائزته
    Agora tenho a honra de chamar ao palco... o académico mais distinguido desta universidade... o professor Burns. Open Subtitles للتميز في علم الآثار يشرفني الآن أن أطلب للمنصة أكثر الأكادميين بروزاً في هذه الجامعة بروفيسير بيرنس
    Quanto tempo há entre subir ao palco e a assinatura? Open Subtitles سيكون هناك مجال لالتقاط الصور التذكارية كم المدة بين صعودي للمنصة وتوقيعي للمعاهدة؟
    Veremos o quão forte é a sua ligação com os seus colegas quando colocar cada um deles a testemunhar e lhes perguntar, directamente, Open Subtitles سوف نرى قوة وثاقكِ مع شركائك عندما أظهرهم جميعهم للمنصة وأسالهم عن كثب
    Não me estou a referir, necessariamente, à definição tecnológica de plataforma. TED ولا أعني بالضرورة التعريف التقني للمنصة هنا.
    Meritíssimo, a acusação chama a depor Ralph Ferguson. Open Subtitles سيدى, الادعاء يود أن يستدعى رالف فيرجسون للمنصة
    Chamo o Sr. Morehouse para depor. Open Subtitles أدعو السيد مورهاوس للمنصة
    A colmeia abriu fogo no transporte, senhor. Tele transporte-os directamente para a ponte! Open Subtitles السفينة الأم تفتح النار على الناقلة أنقلهم فورا للمنصة
    O Reitor dos estudantes de Harvard sobe agora ao palco. A plateia faz silêncio. Open Subtitles فريق هارفرد في طريقه للمنصة الآن الجمهور صامت
    Enfim, a razão por ela ser tão afamada é porque acabou por subir ao palco. Open Subtitles بأي حال، أن السبب الذي جعلهامهمةللغايةالآن.. لأنها توقفت عن الصعود للمنصة.
    Da próxima vez que dermos um espetáculo, tens de subir ao palco e cantar uma música. Open Subtitles المرة القادمة التي نقوم فيها بعرض عليك أن تصعد للمنصة معنا و تغنيّ أغنية
    Charlie mau! Charlie, tens de subir ao palco sozinho. Open Subtitles تشارلي, عليك فقط أن تذهب للمنصة لوحدك
    Em seguida traremos ao palco os candidatos. Open Subtitles الآن سنحضر المرشحان للمنصة
    Eu juro que eles não chegam ao palco! Open Subtitles اقسم انهم لن يصلوا للمنصة
    Faltam 20 minutos para o Tyler Martin subir ao palco. Open Subtitles باقى 20 دقيقة لظهور (تايلر مارتن) للمنصة
    Agora é para voltar ao palco. Open Subtitles الآن نعود للمنصة
    Etienne, o que o Jack está a trazer ao palco, é o que nós, no mundo da magia, chamamos "Capacete de Tele-Transporte". Open Subtitles (إيتين)، ما يُحضره (جاك) للمنصة الآن نسمّيه في عالم السّحر بالخوذة الآنيّة
    Vincent Chase, por favor. Vincent Chase, para o palco. Open Subtitles (فينسنت تشايس)، رجاءً فليصعد للمنصة
    Então, é por isso que o ajudas. Põe-no a testemunhar, Foggy. Open Subtitles إذاً هذا سبب مساعدته دعه يصعد للمنصة يا (فوغي)
    A defesa gostaria de chamar Jimmy Kirkwood a testemunhar. Open Subtitles الدفاع يريد ان يستدعي جيمي كيركويد) للمنصة)
    Não essenciais, deixe o chão da plataforma, está quente... Open Subtitles الموظفون كل الأساسيين، غادرو المرفأ للمنصة
    Acho que não é necessário chamá-los a depor para o confirmarem. Open Subtitles الآن، لا أظن اننا بحاجة إلى استدعائهم للمنصة كى يتفوّها بذلك
    Gostava de chamar para depor, o Sr. Michael Ross. Open Subtitles السيد " مايكل روس " للمنصة
    A hive acabou de atirar no transporte, senhor. Transporte eles directamente para a ponte. Open Subtitles لقد بدأو يطلقون النار على الناقلة أنقلهم للمنصة فورا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد