| Gostaria de distribuir o dinheiro às pessoas que ele roubou. | Open Subtitles | وأودّ أن أوزّع تلك الأموال للناس الذين سرقها منهم. |
| Diz isso às pessoas que o têm visto há 400 anos. | Open Subtitles | قولي ذلك للناس الذين كانوا يرونه خلال الـ400 سنة الماضية. |
| Faço esse favor a quem joga no meu estabelecimento. | Open Subtitles | أنا أظهر هذه الميزة للناس الذين يقامرون في ملهاي |
| O Hallowe'en é só para as pessoas que fingem serem psicopatas. | Open Subtitles | عيد القدّيسين مخصص فقط للناس الذين بوسعهم ارتداء أزياء كمختلّين. |
| Olha o que acontece aos que não pagam o que nos devem. | Open Subtitles | هذا ما يحدث للناس الذين لا ينجون من هذا . . هل ترى هذه ؟ |
| No limite, o design é um processo de constante educação para as pessoas com quem trabalhamos, para quem trabalhamos. Quanto a nós, designers, encaremos a verdade. | TED | في النهاية, التصميم ذاته هو عملية لتعليم مستمر للناس الذين نعمل معهم و لهم و لنا نحن كمصممين. |
| O que é que tem a dizer àqueles que pensam isso? | Open Subtitles | للناس الذين يقولون هذا ماذا عليك أن تقول لهم؟ |
| Para que as pessoas que querem algo diferente tenham para onde ir. | Open Subtitles | يعطى للناس الذين يريدون مكان مختلف ليذهبوا له |
| Depois de um grave AVC, a sua alma sem idade observa as mudanças no corpo com ternura e sente-se grato às pessoas que o ajudam. | TED | بعد جلطة دماغية سيئة جدًا. شاهدت روحه دائمة الشباب التغيرات في الجسم بشفافية، وهو مُمتن للناس الذين يساعدوه. |
| O meu receio é que, se eu for assassinada, o que vai acontecer às pessoas que me amam tanto? | TED | و هو أنه في حال قُتلت، ماذا سيحدث للناس الذين يحبونني جداً؟ |
| É muito simples — vendemos às pessoas que estão a ouvir, e talvez, talvez eles falem aos seus amigos. | TED | إنها بسيطة حقاً -- أنت تبيع للناس الذين يستمعون، أو ربما، مجرد أؤلئك الناس الذين يخبرون أصدقائهم. |
| E tenho um grande prazer em te dizer que gosto muito de o jogar, como toda a gente a quem o distribuo. | Open Subtitles | و أقول لك بكل فخر من موقفي هذا. أنها تجلب لي من السعادة... قدر ما تجلبه للناس الذين أبيعها لهم... |
| Sabes o que acontece a quem se senta no meu banco? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي يحدث للناس الذين يجلسون على مقعدي؟ |
| É por isso que talvez pareça um bocadinho esquisito, especialmente para as pessoas que lidam com estruturas em geral. | TED | ولهذا السبب ربما تبدو غريبة قليلاً، وخاصة بالنسبة للناس الذين يتعاملون مع الهياكل بشكل عام. |
| Os testes do aparelho em vários doentes fizeram-me perceber que precisava de inventar soluções para as pessoas que não queriam usar meias para dormir. | TED | اختبار الجهاز على عدد من المرضى جعلني أدرك أني بحاجة لأخترع حل للناس الذين لا يريدون ارتداء جوارب أثناء النوم ليلًا. |
| Não desperdicemos dinheiro com abstracções fantasistas e gastemo-Io de forma prática e mensurável a fim de dar uma vida melhor aos que pagam. | Open Subtitles | يجب ان نتوقف عن اضاعة الاموال فى الافكار الغريبه وننفقه فى أشياء مفيده ليكون برهانا للناس الذين يدفعون الضرائب |
| Mas se tu podes dizer olá ás pessoas com quem vives, porque não a casas? | Open Subtitles | يمكنك ان تقول مرحباً للناس الذين تعيش معهم اذن لما لا للبيوت ؟ |
| Pelo possibilidade de vencer a morte e a doença, de dar vida a todos, de permitir àqueles que se amam de estarem juntos para sempre. | Open Subtitles | أننى أفكر فى الفرصه التى ستهزم الموت والمرض وان كل فرد يستحق حياه مستقره وصحيه التى تسمح للناس الذين يحبون بعضهم البعض حتى يبقوا معاً للأبد |
| Hotch, não preciso que as pessoas com quem trabalho entrem no meu mundo. | Open Subtitles | هوتش, لا اريد للناس الذين اعمل معهم ان يقتحموا عالمي بالكامل |
| Nada é suficiente esta gente que têm mentalidades como fossas. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو كافِ للناس الذين لديهم عقول مثل البالوعات |
| Não para as pessoas mais em baixo na hierarquia, mas para aqueles que estavam em toda a cadeia, a equipa inteira, incluindo os cirurgiões. | TED | ليس لشعب أدنى على القطب، ولكن للناس الذين كانوا طوال الطريق حول السلسلة، الفريق بأكمله بما في ذلك الجراحين. |
| Pega-se em soluções de base, coisas que funcionam para pessoas que têm pouco ou nenhum acesso ao capital. | TED | تحصلون على حلول جذرية، أشياء نجحت بالنسبة للناس الذين ليس لديهم رؤوس أموال أو دخول محدودة. |