ويكيبيديا

    "للنساء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as mulheres
        
    • feminino
        
    • para mulheres
        
    • feminina
        
    • às mulheres
        
    • das mulheres
        
    • para uma mulher
        
    • pelas mulheres
        
    • femininos
        
    • mulherengo
        
    • por mulheres
        
    • de mulheres
        
    • a mulheres
        
    • mulheres no
        
    Não se trata de improvisar cuidados médicos para as mulheres. TED وهذا لا يقتصر فقط على تحسين الرعاية الطبية للنساء.
    E você vem me dizer do que as mulheres gostam! Open Subtitles ماذا عن ذلك؟ وتريد أن تخبرني بما يروق للنساء
    Bem-vindos ao terceiro campeonato mundial amador feminino, à final dos 45 kg. Open Subtitles مرحبا بكم فى بطوله العالم للملاكمه للنساء نهائى وزن 45 كيلو
    E agora trabalha num abrigo para mulheres e crianças maltratadas. Open Subtitles و انتي تعملين في ملجأ للنساء المسحوقات و الاطفال
    Estava a apresentar uma competição feminina de "trick-shot" no Tangiers. Open Subtitles كنت أقوم بأستضافة منافسة فن الخدع للنساء في طنجة.
    Quais as mensagens que diremos às mulheres que trabalham connosco? TED ما الرسائل التي نوصلها للنساء العاملات معنا او لدينا؟
    É só outro homem colonizador a tentar tomar o espaço das mulheres. Open Subtitles مجرد ذكر آخر مستعمر يحاول أن يملئ أي مساحة متروكة للنساء
    O bar não é lugar para uma mulher, tinhas razão. Open Subtitles ..الحانة ليس بمكانٍ للنساء لقد كنت محقاً بهذا الشأن
    Ludwig odiava as mulheres! Veja o que fez com Johanna. Open Subtitles لودفيغ كان كارهاً للنساء أنظر كيف تصرف مع جوهانا
    Queres falar sobre tempos difíceis para as mulheres? Tenta os 1560. Open Subtitles إذا أردتي الحديث عن أصعب وقت للنساء جربي عام 1560
    É engraçado como as mulheres entram na nossa cabeça. Open Subtitles إنّه لغريب كيف للنساء أن تستحوذ على عقولنا
    Isto foi feito por Teruo Okano no Hospital feminino de Tóquio. TED قام بفعل ذلك تورو أوكانو من مستشفى طوكيو للنساء
    A Libéria está hoje ocupada por um contingente da ONU, totalmente feminino de pacificadoras indianas. TED ليبريا الأن منزل الأمم المتحدة لوحدات حفظ السلام للنساء فى الهند
    Fui parar no Centro Correcional para mulheres de Framingham. Open Subtitles انتهى بي المطاف في مؤسسة فارمنغهام الاصلاحيه للنساء
    E ao entrar, reparei que havia uma secção masculina, cuidadosamente separada da secção feminina. TED وما ان وصلت هناك .. حتى تنبهت الى وجود قسمين .. قسم للذكور .. ومفصول بعناية عن القسم الآخر وهو للنساء
    E, pela primeira vez, deram às mulheres acesso à ciência. TED وللمرة الأولى، تم السماح للنساء بالمشاركة في مجال العلوم.
    Quando chegam às mãos das mulheres já são notícias antigas. TED و بحلول الوقت الذي يتسنى للنساء للحصول على تلك الجرائد تكون الاخبار قديمة
    Senhores, é por isto que a CIA não é lugar para uma mulher. Open Subtitles أيها السادة، لهذا ليس ثمة مكان للنساء بالمخابرات الأمريكية.
    Você precisa ter um pouco de respeito pelas mulheres. Open Subtitles أنت تحتاج أن يكون عندك بعض الأحترام للنساء
    Qual é o rácio entre sócios masculinos e femininos na Pearson Hardman? Open Subtitles هل هناك نسبه من الرجال للنساء لكبار الشركاء في بيرسون هاردمان؟
    Digo-vos isso pois sinto-me bem com a faceta de mulherengo. Open Subtitles أنا أخبركم هذا لأنني مرتاح من ميولي للنساء
    Essa raiva deve ter origem num profundo ódio por mulheres. Open Subtitles هذا النوع من الغضب ينتج عن كره عميق للنساء
    Porque apontamos baixo e pensamos pequeno quando se trata de mulheres. TED لأننا نفكر بتحجيم و تبخس الحقوق عندما يأتي الامر للنساء
    Dos dias em que os homens faziam serenatas a mulheres em barcos. Open Subtitles تعود للأيام التي كان الرجال فيها بعزفون الألحان للنساء على القوارب
    "O que fizeste pelas mulheres no ano em que chegou a altura? TED ما الذي فعلتِه للنساء عندما حانت السنة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد