| Ajude-nos a concentrar no nosso jogo, embora possa ser difícil, e conduza-nos à vitória. | Open Subtitles | أجل, ساعدنا في التركيز على المباراة خلال كل الصعوبات وقدنا للنصر المنشود |
| Marchamos rumo à vitória, ou marchamos rumo à derrota, mas avançamos. | Open Subtitles | إما نتحرك للنصر أو نتحرك إلى الهزيمة ولكن سنذهب قِدماً، للأمام فقط |
| Deus disse-me para o procurar para que ele possa levar o seu povo à vitória. | Open Subtitles | أمرني الله أن أسعى لإخراجه حتى يتمكن من قيادة شعبه للنصر. |
| A nossa única hipótese de vencer é um ataque massivo a Midway. | Open Subtitles | انا اقتنعت بان املنا الوحيد للنصر هو فى هجوم واحد حاشد على ميدواى |
| Vossa Santidade está familizarizada com os incansáveis esforços do presidente Roosevelt para alcançar a vitória. | Open Subtitles | قداستكم يعلم ان الجهود المستمرة للرئيس روزفلت للنصر |
| Um para o polegar! | Open Subtitles | يسعى للنصر يسعى للنصر. |
| à vitória, em Londres, do meu filho Kay! | Open Subtitles | ها نحن هنا للنصر في لندن لابني كاي |
| Esta mão sem vida levar-nos-á à vitória. | Open Subtitles | هذه اليد المشوهه هي من ستقودنا للنصر |
| Como pode a táctica actual de ataque e retirada levar-nos à vitória? | Open Subtitles | وضح لنا كيف سيجدى أسلوبنا بالكر والفر ! بالقيادة للنصر |
| Se não permitires que ele seja extinto... ele vai levar-te à vitória. | Open Subtitles | إنْ لم تجعلوها تندثر فستحملكم للنصر |
| Era Comandante-Interino quando a Muralha esteve sob ataque e liderou-nos à vitória sobre os selvagens. | Open Subtitles | كان القائد عندما تعرّض "الجدار" للهجوم "وقادنا للنصر على "البربر |
| - à vitória propagandeada. - Coronel... | Open Subtitles | من اجل الآلة الدعاية للنصر ... |
| "e que nos conduzas à vitória. Em nome de Jesus... | Open Subtitles | ...فلتقودنا للنصر بإسم المسيح |
| Não foi o senhor que disse que, numa guerra sem hipóteses de vencer, | Open Subtitles | ألم تكن أنت من قال في الحرب لا توجد فرصة للنصر |
| E fez os Bears vencer o Super Bowl em '85? | Open Subtitles | 85و قاد الفريق للنصر |
| Não temos dinheiro, o moral está em baixo, não temos uma hipótese certa de vencer. | Open Subtitles | لَيس لدينا مال، ({\cH000000\3cH00FFFF}(تشن كيمي عضو حزب "تونجمنغوي" الروح المعنوية منخفضة، لَيست لدينا فرصة مؤكدة للنصر. |
| Vamos apenas dançar para conseguir a vitória contra o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | حسناً, فقط ارقصوا في طريقنا للنصر على زعيم النار |
| Vamos erguer as espadas para a vitória, darmos cabo disto até às 23 e vamos dar a este reino um novo idiota! | Open Subtitles | لذلك دعونا نرفع سيوفنا للنصر مالذي نتحدث عنه؟ |
| É um apelo para a vitória sobre os inimigos da Antiga Religião. | Open Subtitles | إنّه طلبٌ للنصر على الإعداء من الديانات القديمة. |
| Uma para o polegar! | Open Subtitles | مرة أخرى للنصر! |
| Vais lutar até ao fim ou baixar a guarda e permitir uma vitória leviana, como fizeste comigo antes de Titus? | Open Subtitles | ستحارب رجلك إلى الخاتمة؟ أو دفاع هبوط ويسمح للنصر المجوّف، بينما أنت عملت معي قبل تيتوس؟ |