Ajude-nos a concentrar no nosso jogo, embora possa ser difícil, e conduza-nos à vitória. | Open Subtitles | أجل, ساعدنا في التركيز على المباراة خلال كل الصعوبات وقدنا للنصر المنشود |
Marchamos rumo à vitória, ou marchamos rumo à derrota, mas avançamos. | Open Subtitles | إما نتحرك للنصر أو نتحرك إلى الهزيمة ولكن سنذهب قِدماً، للأمام فقط |
Deus disse-me para o procurar para que ele possa levar o seu povo à vitória. | Open Subtitles | أمرني الله أن أسعى لإخراجه حتى يتمكن من قيادة شعبه للنصر. |
A nossa única hipótese de vencer é um ataque massivo a Midway. | Open Subtitles | انا اقتنعت بان املنا الوحيد للنصر هو فى هجوم واحد حاشد على ميدواى |
Vossa Santidade está familizarizada com os incansáveis esforços do presidente Roosevelt para alcançar a vitória. | Open Subtitles | قداستكم يعلم ان الجهود المستمرة للرئيس روزفلت للنصر |
Um para o polegar! | Open Subtitles | يسعى للنصر يسعى للنصر. |
à vitória, em Londres, do meu filho Kay! | Open Subtitles | ها نحن هنا للنصر في لندن لابني كاي |
Esta mão sem vida levar-nos-á à vitória. | Open Subtitles | هذه اليد المشوهه هي من ستقودنا للنصر |
Como pode a táctica actual de ataque e retirada levar-nos à vitória? | Open Subtitles | وضح لنا كيف سيجدى أسلوبنا بالكر والفر ! بالقيادة للنصر |
Se não permitires que ele seja extinto... ele vai levar-te à vitória. | Open Subtitles | إنْ لم تجعلوها تندثر فستحملكم للنصر |
Era Comandante-Interino quando a Muralha esteve sob ataque e liderou-nos à vitória sobre os selvagens. | Open Subtitles | كان القائد عندما تعرّض "الجدار" للهجوم "وقادنا للنصر على "البربر |
- à vitória propagandeada. - Coronel... | Open Subtitles | من اجل الآلة الدعاية للنصر ... |
"e que nos conduzas à vitória. Em nome de Jesus... | Open Subtitles | ...فلتقودنا للنصر بإسم المسيح |
Não foi o senhor que disse que, numa guerra sem hipóteses de vencer, | Open Subtitles | ألم تكن أنت من قال في الحرب لا توجد فرصة للنصر |
E fez os Bears vencer o Super Bowl em '85? | Open Subtitles | 85و قاد الفريق للنصر |
Não temos dinheiro, o moral está em baixo, não temos uma hipótese certa de vencer. | Open Subtitles | لَيس لدينا مال، ({\cH000000\3cH00FFFF}(تشن كيمي عضو حزب "تونجمنغوي" الروح المعنوية منخفضة، لَيست لدينا فرصة مؤكدة للنصر. |
Vamos apenas dançar para conseguir a vitória contra o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | حسناً, فقط ارقصوا في طريقنا للنصر على زعيم النار |
Vamos erguer as espadas para a vitória, darmos cabo disto até às 23 e vamos dar a este reino um novo idiota! | Open Subtitles | لذلك دعونا نرفع سيوفنا للنصر مالذي نتحدث عنه؟ |
É um apelo para a vitória sobre os inimigos da Antiga Religião. | Open Subtitles | إنّه طلبٌ للنصر على الإعداء من الديانات القديمة. |
Uma para o polegar! | Open Subtitles | مرة أخرى للنصر! |
Vais lutar até ao fim ou baixar a guarda e permitir uma vitória leviana, como fizeste comigo antes de Titus? | Open Subtitles | ستحارب رجلك إلى الخاتمة؟ أو دفاع هبوط ويسمح للنصر المجوّف، بينما أنت عملت معي قبل تيتوس؟ |