ويكيبيديا

    "للوحدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • unidade
        
    • UAT
        
    • CTU
        
    • módulo
        
    • para a UIC
        
    • solidão
        
    Acabei de falar ao telefone com o Sherife. Ele disse-me que o quer à frente da unidade Open Subtitles لقد جاءنى أتصال من النقيب يريد منى الذهاب مباشرة للوحدة
    Fiz um retiro quando me promoveram a chefe da unidade. Open Subtitles لقد ذهبتُ لأحد الرحلات الروحية حين تمت ترقيتي كرئيسة للوحدة
    É o cabo de dados primários para a unidade principal. Open Subtitles إنه كابل الملفات الأولية للوحدة المركزية
    As linhas telefónicas da UAT não funcionam. Dê-lhes 1 mensagem urgente. Open Subtitles ان الخطوط الارضية للوحدة ستسقط اريدك ان ترسلي اليهم رسالة
    Mas faremos tudo o que pudermos quando voltares para a CTU. Open Subtitles ولكننا سنفعل ما بوسعنا عندما تعود للوحدة
    Bom, eu tinha um gato preto, andei sobre vidro partido, sob as escadas do módulo lunar. Open Subtitles لقد جعلت قطة سوداء تسير فوق مرآة مكسورة تحت نموذج مصغر للوحدة القمرية لم يبدو أن هناك أي مشكلة
    Não é um caso para a UIC. Open Subtitles ليست قضية للوحدة
    Todos nós nesta sala experimentamos a solidão em qualquer momento da nossa vida. TED كلنا في هذه الغرفة سنتعرض للوحدة في مرحلة معينة من حياتنا.
    Aconteceu-lhe alguma coisa ou está a acontecer-lhe, mas nunca a levaram para a unidade móvel. Open Subtitles شيء حدث له، أوشيء يحدث له، لكنهم لم يصلوا به للوحدة المتنقلة
    Aconteceu-lhe alguma coisa ou está a acontecer-lhe, mas nunca a levaram para a unidade móvel. Open Subtitles ،شيء حدث له، أوشيء يحدث له لكنهم لم يصلوا به للوحدة المتنقلة
    Agora, até onde sabemos, estes são os homens da unidade. Open Subtitles والآن أفضلُ ما نعرفهُ هو أنَّ هؤلاء هم الرجالُ التابعين للوحدة
    Enviaste uma directiva secreta à unidade da Polícia Metropolitana ordenando que ignorassem todos os pedidos do MI5, não foi? Open Subtitles لقد أرسلتِ أمراً سرياً للوحدة الجوية ليتجاهلون طلبات مديرية الإستخبارات أليس كذلك؟
    A "unidade 2" pode tentar acompanhá-lo. Open Subtitles يمكن للوحدة الثانية أن تحاول قطع الطريق عليه
    A unidade corrigiu-se automaticamente dentro de padrões aceitáveis. Open Subtitles التصحيح الذاتي للوحدة ضمن المجال المقوبل.
    Aqui fala a Lynne Kresge. Quero avisar-vos de uma possível ameaça à UAT. Open Subtitles انا لين ، اتصل بك لابلاغك ان هناك استهداف للوحدة
    Tirem fotografias e impressões digitais dele. Enviem para a UAT. Open Subtitles اريد له صورة وارفعوا بصمته وارسلوها للوحدة لتحليلها
    Querem uma avaliação de como a Segurança Nacional melhor pode ajudar a UAT. Open Subtitles ولكن البيت الأبيض يعتقد أنك ستحتاج أكثر من هذا يريدون تقييماً .عن كيفية مساعدة وكالة الأمن القومي للوحدة
    Preciso saber se ele é capaz de comandar a CTU. Open Subtitles اريد ان اتأكد من ادارته للوحدة
    Para chegar a CTU ele teria que pegar a 101 ou a 5. Open Subtitles - للوصول إلى للوحدة يجب أن يأخذ طريق 101 أو 5
    Transmitam esta informação à CTU. Open Subtitles لننقل هذه المعلومات للوحدة الآن
    Vê como reagem ao elemento base do módulo comportamental. Open Subtitles أنظر كيف يتفاعلون مع المكونات الأساسية للوحدة.
    Será uma bela publicidade para a UIC. Open Subtitles سيشكل هذا دعاية رائعة للوحدة
    Acho que há só uma cura para a solidão. Open Subtitles لكن بلا فائدة أعتقد أن هناك علاج واحد للوحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد