Liga-me quando chegares a casa... e não antes disso. | Open Subtitles | اتصل بي فقط عندما تعود للوطن و ليس قبل هذا |
Isto leva-nos a um menino bonito que lhe ofereceu uma Virginia magra nas bancadas depois do jogo regressar a casa e... | Open Subtitles | هذا كل ما يتطلبه أن يعرض عليك صبي لطيف علبة تدخين للتنحيف من فرجينيا في المدرجات بعد لعبة العودة للوطن و من ثم |
E então, após ir para casa e ajudar, podemos ter uma festa ou uma lua-de-mel. | Open Subtitles | و بعد ذلك، بعد أن أعود للوطن و أساعدهم، نستطيع الحصول على حفلة أو... شهر عسل. |
caso contrário vais para casa da tua mama numa caixa. | Open Subtitles | و إلا ستعود للوطن و لأمك في تابوت، حسنا؟ |
Ou posso voltar para casa, com a espada na mão, e expulsar aqueles loucos para as rochas de Tarpeia! | Open Subtitles | أو يمكنني العودة للوطن و سيفي في يدي و أحارب هؤلاء المجانين |
Eu estava feliz porque ajudei a trazer a Catalina de volta para casa e porque ajudei o Randy a estar mais perto da mulher que ele ama. | Open Subtitles | كنت سعيداً لأني ..ساعدت في إعادة (كاتالينا) للوطن و (ساعدتفيجعل(راندي أقرب للمرأة التي أحب |
Sei dos desafios que os nossos homens e mulheres enfrentam ao voltar para casa, e o Travis não era diferente. | Open Subtitles | وأعلم بالتحديات التي يواجهها رجالنا و نساؤنا عند عودتهم للوطن. و (ترافيس) لم يكن مختلفا عن البقية |
Eu venho para casa, e... | Open Subtitles | ... أنا قدمتُ للوطن و |
Ou você pode ir para casa raptar a pessoa que planejou isto tudo. | Open Subtitles | او العودة للوطن و النيل من الشخص الذى ورطكم |
Ele não foi para casa. Não vamos para casa. | Open Subtitles | هو لم يعد للوطن , و كذلك نحن |