"للوطن و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casa e
        
    • para casa
        
    Liga-me quando chegares a casa... e não antes disso. Open Subtitles اتصل بي فقط عندما تعود للوطن و ليس قبل هذا
    Isto leva-nos a um menino bonito que lhe ofereceu uma Virginia magra nas bancadas depois do jogo regressar a casa e... Open Subtitles هذا كل ما يتطلبه أن يعرض عليك صبي لطيف علبة تدخين للتنحيف من فرجينيا في المدرجات بعد لعبة العودة للوطن و من ثم
    E então, após ir para casa e ajudar, podemos ter uma festa ou uma lua-de-mel. Open Subtitles و بعد ذلك، بعد أن أعود للوطن و أساعدهم، نستطيع الحصول على حفلة أو... شهر عسل.
    caso contrário vais para casa da tua mama numa caixa. Open Subtitles و إلا ستعود للوطن و لأمك في تابوت، حسنا؟
    Ou posso voltar para casa, com a espada na mão, e expulsar aqueles loucos para as rochas de Tarpeia! Open Subtitles أو يمكنني العودة للوطن و سيفي في يدي و أحارب هؤلاء المجانين
    Eu estava feliz porque ajudei a trazer a Catalina de volta para casa e porque ajudei o Randy a estar mais perto da mulher que ele ama. Open Subtitles كنت سعيداً لأني ..ساعدت في إعادة (كاتالينا) للوطن و (ساعدتفيجعل(راندي أقرب للمرأة التي أحب
    Sei dos desafios que os nossos homens e mulheres enfrentam ao voltar para casa, e o Travis não era diferente. Open Subtitles وأعلم بالتحديات التي يواجهها رجالنا و نساؤنا عند عودتهم للوطن. و (ترافيس) لم يكن مختلفا عن البقية
    Eu venho para casa, e... Open Subtitles ... أنا قدمتُ للوطن و
    Ou você pode ir para casa raptar a pessoa que planejou isto tudo. Open Subtitles او العودة للوطن و النيل من الشخص الذى ورطكم
    Ele não foi para casa. Não vamos para casa. Open Subtitles هو لم يعد للوطن , و كذلك نحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more