Não podemos. Temos de chegar à bomba de gasolina. | Open Subtitles | آسف راندي، لانستطيع علينا الوصول الى محطة للوقود |
Tenho gasolina por todo o lado, mas acho que vou ficar bem. | Open Subtitles | لدي تسرب للوقود فى كل مكان، ولكن أعتقد بأننى سأكون بخير. |
Recibos de uma bomba de gasolina mostram que estiveste lá no mesmo fim-de-semana e, novamente, na semana seguinte. | Open Subtitles | .. إيصال من محطة للوقود يُظهر أنّك كنت هناك بنفس العطلة . الأسبوعيّة، ثمّ بعدها بأسبوع |
Não se pára. Excepto para abastecer e ir à casa de banho. | Open Subtitles | بلا توقف و لا استثناءات إلا للوقود و الحمامات |
- Vamos precisar de abastecer. | Open Subtitles | سنكون بحاجة للوقود. حسناً، إننا ذاهبون مباشرةً إلى هُناك، |
Temos a queima negligente de combustíveis fósseis assim como os chamados gases de estufa que conduzem à alteração climática. | TED | ولدينا الحرق الإعتباطي للوقود الأحفوري إلى جانب غازات الاحتباس الحراري الأخرى، كما تسمى، أدت إلى تغير المناخ. |
Com dinheiro à justa para combustível, sandes e café, mas conseguimos. | Open Subtitles | إنه مجرد مال يكفي للوقود و الشطائر والقهوة لكننا فعلناه |
Muito bem. Continuas a trabalhar nas bombas de gasolina? | Open Subtitles | ألا زلت تعمل فى محطة بوب للوقود ؟ |
Tenho uma permissão de £40 de gasolina por semana, que nunca uso. | Open Subtitles | ولدي 40 جنيه رصيد للوقود والذي لا أستخدمه |
Acho que os miúdos foram levantar dinheiro para pôr gasolina. | Open Subtitles | حسناً تخميني أن الرجل توقف عن آلة الصرافة لأخذ المال للوقود |
Se sabes assim tanto, porque trabalhas numa bomba de gasolina? | Open Subtitles | اذا كنت تعرف كثيراً فلماذا تعمل في محطة للوقود ؟ |
Quando é que foi que se pagava $35.9 por gasolina neste país? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة دفعتَ 35.9 دولاراً للوقود في هذا البلد ؟ |
Isto lembra-me, tu deves-me 3 paus de gasolina. | Open Subtitles | لقد تذكرت، أنت تدين لي بثلاثة دولارات للوقود. |
Ela trouxe-me aqui e gasta pouca gasolina. | Open Subtitles | لقد أوصلتني هنا بدون أي تكاليف تذكر للوقود |
Ela recebeu uma ligação de um posto de gasolina a dois quarteirões da cena do crime. | Open Subtitles | إستقبلت إتصالا هاتفيا من هاتف محطة للوقود على بعد شارعين فقط من مكان الجريمه. |
E? Esta mina tem cristais suficientes para abastecer metade da Quad. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من الكريستال في هذا المنجم للوقود نصف رباعية. |
Só paro para me abastecer e vou direitinho para casa. | Open Subtitles | اعرف, اقف للوقود. لا تقلق. I keep her on the barber pole the whole way back. |
Paragem para abastecer. Chegada às 19:30 GMT. | Open Subtitles | تَوَقُّف للوقود * أُخمّنُ إنها * إي تي أي *في 19: |
O mundo não precisa de mais oleodutos para sustentar o nosso vício em combustíveis fósseis. | TED | العالم ليس بحاجة إلى أي مزيد من خطوط الأنابيب لاربعاء ادماننا للوقود الأحفوري. |
Começámos uma nova vida sem exército neste sitio, e é aqui que a nossa abolição dos combustíveis fósseis vai ser um dia anunciada. | TED | قد بدأنا حياة جديدة دون جيش في هذا المكان، وهنا حيث الغاؤنا للوقود الأحفوري سيُعلن عنه يوماً ما. |
Encontraram o carro num posto de combustível na interestadual 17. | Open Subtitles | وجدوا السيارة في محطة للوقود في الطريق رقم 17 |
Há uma fuga de combustível. Uma bala furou o depósito. | Open Subtitles | لدينا تسرب للوقود يجب ان تكون رصاصة اخترقت الخزان |