ويكيبيديا

    "لليونان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Grécia
        
    A mensagem que vais levar trará séculos de liberdade à Grécia. Open Subtitles فايلون,ان الرسالة التى ستحملها اليوم ستشترى قرون من الحرية لليونان
    As primeiras que conseguimos encontrar surgem na Grécia e em Roma antigas. TED أقدم القطع التي يمكن أن نتعقبها تعود لليونان وروما القديمتين.
    Mas, no ano passado, tive uma apendicite, quando estava de visita à Grécia. TED لكن في السنة الأخيرة , أصبت بالزائدة الدودية أثناء زيارتي لليونان
    Com a renovada admiração do Renascimento Italiano pela antiga Grécia e Roma, o estilo mais recente começou a parecer cru e inferior. TED ومع تجدد تقدير عصر النهضة الإيطالية لليونان القديمة وروما، بدأ النمط الحديث يبدو فظًا وأقل شأنًا عند المقارنة.
    Eu sei. Nos tempos áureos da Grécia, nós, Romanos, éramos apenas bárbaros. Open Subtitles نعم اعرف في الايام العظيمة لليونان نحن الرومان لم نكن اكثر من برابرة
    Deram as suas vidas não apenas por Esparta, mas por toda a Grécia e pela promessa que esse país possui. Open Subtitles عرض حياتهم للخطر، ليس فقط لسبارتا لكن لليونان كلها والوعد الذي تملكه هذه البلدة.
    Porque eu estava a pensar... que poderia ir para a Grécia contigo, se ainda quiseres. Open Subtitles لأنني كنت أفكر بانه بإمكاني الذهاب لليونان معك ان كنت تزال تريد أصطحابي
    Eu, demasiado optimista, tinha esperança de que esta crise fosse uma oportunidade para a Grécia, para a Europa, para o mundo, de fazer transformações democráticas radicais nas nossas instituições. TED أنا و بتفاؤل مفرط تمنيت أن هذه الأزمة ستكون فرصة لليونان و لأوروبا و العالم ، لعمل تحولات ديمقراطية جذرية داخل مؤسساتنا
    Pela primeira vez na História... a Grécia pode medir forças com qualquer império. Open Subtitles -لاول مرة فى التاريخ يكون لليونان قوة معادلة لاى امبراطورية
    Como pode este palácio arder... símbolo para o mundo do fim da guerra santa... e do Império Persa, de que Alexandre vingou a Grécia. Open Subtitles كما ان هذا القصر يعتبر رمزا للعالم كله على ان الحرب المقدسة قد انتهت لم يعد هناك وجود للامبراطورية الفارسية لقد انتقم الاسكندر لليونان
    eu disse para ela que a mandaria para a Grécia para encontrar alguém. Ela não está velha demais? Open Subtitles سوف ارسلها لليونان للعثور علي احدهم- انها ليست كبيرة الي هذا الحد-
    Marco António não tenciona ir ajudar César, na Grécia. Open Subtitles لا ينوي (مارك أنتوني) الذهاب لليونان لمساعدة (قيصر)
    O Mazlo gastou 500 dólares por noite, para o cão quando foi à Grécia. Open Subtitles اطلعي على هذا. "مازلو" أنفق 500 دولار ، في ليلة قضاها في دار رعاية الكلاب في رحلته "لليونان"
    Comprou-me dois bilhetes de avião para a Grécia. Open Subtitles لقد اشترت لي تذكرتين "لليونان" -لستُ مهتمة
    E já recusei o convite dele para ir à Grécia. Open Subtitles السبب اني رفضت دعوته للذهاب لليونان
    Para nós, nenhuma parte da Grécia é longe. Open Subtitles -بالنسبة لليونان لايوجد جزء منها بعيدا
    Mas, para a Grécia, foi mais do que uma vitória. Open Subtitles -و لكنه كان اكثر من مجرد نصر لليونان
    Que ela está em Inglaterra há algum tempo, mas ele não esteve na Grécia. Open Subtitles وهو لم يذهب لليونان قط
    Há 2 mil anos, Galeno tratava assim a esquizofrenia. - O Marcus Welby da Grécia Antiga. Open Subtitles منذ ألفي عام، هكذا عالج (جالين) مريضي الفصام (ماركس ولبي) لليونان القديمة
    Assim, já não terás de ir para a Grécia. Open Subtitles لا يجب أن تذهب لليونان إذاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد