ويكيبيديا

    "لمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conferência
        
    • congresso
        
    • conferencia
        
    • à convenção
        
    • uma convenção
        
    • para a cimeira
        
    No espírito da conferência TED deste ano, pensamos que esta é uma invenção poderosa, que pode mudar o mundo. TED وفقاً لروح هذا العام لمؤتمر تيد، نعتقد أنه فعّال، إختراع سيغيّر العالم.
    Convoca uma conferência de imprensa... Open Subtitles ليس ما يدور بخلدك أريدك أن تقومي بالدعوة لمؤتمر صحفي الآن
    O Ilya está a caminho de uma conferência em Moscovo, desde Vladivostok. Open Subtitles إيليا في طريقه لمؤتمر كبير في موسكو على طول الطريق من فلادفوستك
    Aki encontrou trabalho num dos primeiros sindicatos inter-raciais de Seattle e adeiu ao congresso da Igualdade Racial. TED وجدت آكي عمل في أول مجتمع عمالي متعدد الأجناس في سياتل وأنضمت لمؤتمر المساواة العنصرية
    Que vai reunir todos os lideres do mundo... para uma conferencia internacional de paz. Open Subtitles والذي سيجمع كل قادة العالم لمؤتمر سلام عالمي شامل
    Precisamos de uma decisão de quem será o escolhido para ir à convenção em Riverside, e não encontramos o nosso gerente. Open Subtitles نحن نحتاج قرار لمن سيذهب ممثلاً للباي مور لمؤتمر أفضل بائع
    Contactaram-me da conferência da Progressive Energies. Open Subtitles تلقيتُ اتصالاً من اللجنة التنظيميّة لمؤتمر الطاقات المتقدّمة الذي سيعقد هنا غداً
    - Não sei de nada. Só estou aqui para uma conferência. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يتحدث عنه ، أنا هنا لمؤتمر هذا كل شئ ، لا أعلم من اخبرك بخلاف هذا
    O embaixador Wilson, convocou uma conferência de imprensa usando uma corda ao pescoço, E disse: Open Subtitles وحضر السفير لمؤتمر صحفي وهو يضع حبلاً حول رقبته
    Ele faz escala aqui amanhã a caminho de uma conferência em Seattle. Open Subtitles لديه توقف هنا غدا فى طريقه لمؤتمر فى سياتل
    Queremos uma conferência de imprensa depois da votação. Open Subtitles غدا سنذهب لمؤتمر صحفى بعد انتهاء التصويت
    A Lillian está a caminho para uma conferência perto de Knoxville, esta tarde. Open Subtitles ليليان ذاهبة لمؤتمر طبي خارج بلدة نوكسفيل هذا المساء
    Devia ir a uma conferência de trabalho em Manhattan, na sexta, mas vai ser horrível, então estava a pensar em ir antes para Miami. Open Subtitles كان من يُفترضُ علي أن أذهب لمؤتمر العمل في مانهاتن يوم الجُمعة, لكنه سيكون فظيع
    Presidente Tanto-faz, que chega dentro de 2 dias para a conferência de comércio. Open Subtitles الرئيس بلا الرئيس أيًا يكن اسمه والذي سيصل في يومين لمؤتمر تحاري ستقومون بتفقد
    Encontrei o seu nome na lista de oradores para a conferência da restituição e localizei-a. Open Subtitles لقد رصدتُ اسمكِ على قائمة المتحدثين لمؤتمر التعويض وأنا تعقبتكِ إلى هنا.
    Sr. Gandhi tenho instruções de levá-lo a Londres, a um congresso Governamental Multipartidário, afim de discutirmos a possibilidade de uma independência da Índia. Open Subtitles سيد غاندي لدي أوامر بأن أطلب منكم حضوركم لمؤتمر حكومي في لندن
    Venho a um congresso sobre Aids organizado por Can Ruti. Open Subtitles سأذهب لمؤتمر حول مرض الايذر، نظمه كان ترى
    Serão estas calças, suficientemente dignas, para um delegado do grande congresso continental da América. Open Subtitles هذا الملابس مناسبة و تليق لمندوب عظيم لمؤتمر "أمريكا"
    Estava com uma chamada de conferencia, por isso estava na sala de jantar. Open Subtitles تلقيت دعوة لمؤتمر كنت في غرفة الطعام , امشي
    Hoje, a PM propôs uma conferencia internacional e o ministro Höxenhaven encontrou-se com os familiares dos marinheiros. Open Subtitles صرحت رئيسة الوزراء بالحاجة لمؤتمر دولي... ...كما التقى وزير الخارجية باهالي المختطفين
    Então vais comigo à convenção do Doctor Who prá semana? Open Subtitles إذن ستذهبين معي لمؤتمر دكتور هو الاسبوع المقبل؟
    Tentei evitá-la, mas fomos mandados a uma convenção nuclear juntos. Open Subtitles حاولت تجنّبها ، لكن ارسلونا لمؤتمر طاقة سوياً
    E na quarta vou de aviao para a cimeira do G8. Open Subtitles و بعد ذلك الأربعاء، سأطير لمؤتمر الثمانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد