- Deve querer saber porque quero ir. | Open Subtitles | من المحتمل ان تتسالى لماذا أريد الذهاب الى هناك |
Ele não compreende porque quero um carro para fazer pesquisa na bibilioteca que fica mesmo do outro lado da rua onde vivo. | Open Subtitles | هو يتسأل لماذا أريد سيارة للذهاب و إجراء التدقيق البحثى فى مكتبة توجد أمام منزلى |
Porque haveria de querer alguma coisa do cofre dos meus pais? | Open Subtitles | لماذا أريد شيئاً من صندوق أمانات والداي ؟ |
Entendeu tudo mal, querido. Porque iria querer estar com eles quando posso estar contigo? | Open Subtitles | لا، لا، فهمتني خطأ، يا حبيبي لماذا أريد أن أكون معهم عندما أحصل لك؟ |
Eu não sei Por que quero o que quero, mas se você... | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أريد ما أريد، -ولكن إذا تفضلّت ... |
Porque ia querer isso? | Open Subtitles | لماذا أريد ذلك؟ |
- Porque quereria eu saber? | Open Subtitles | لماذا أريد المعرفة؟ |
Se o tivesse feito, eu não estaria aqui, a perder o meu tempo a explicar-lhe porque é que preciso de acesso a essas imagens. | Open Subtitles | لو كنت تفهم، ما كنت سأضيع وقتي أشرح لك لماذا أريد الدخول لتلك المنافذ |
Por que eu não consigo te dizer porque quero aprender? | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع أن أخبركِ لماذا أريد التعلم؟ |
Na verdade, porque quero saber afinal, por que ele está arrependido? | Open Subtitles | في الواقع, لماذا أريد أن أعرف سبب أسفه, على أي حال؟ |
Fica na Broadway, número 75. TESTE DE ELENCO MUDOU DE MORADA porque quero ser mesmo actor? | Open Subtitles | حسنا، العنوان هو 75 برودواي ذكريني مجددا لماذا أريد أن أكون ممثلا |
Nem eu sei porque quero lá ir. | Open Subtitles | أعلم المكان هناك مزدحم ومليء بالسياح، ولا أدري حتّى لماذا أريد الذهاب |
Há outro motivo porque quero fazer isto. | Open Subtitles | هناك سبب آخر لماذا أريد أن أفعل هذا |
"porque quero ser do FBI", por Michael Warren, 9 anos. | Open Subtitles | هذا مقال بعنوان "لماذا أريد أن أصبح عميلاً فيدرالياً" كتبه "مايكل وارين" فى سن التاسعة |
Porque haveria de querer algo inteligente no meio das pernas? | Open Subtitles | لماذا أريد أي شيء مع عقل في تذبذب الخاصة حول بين ساقي؟ |
Porque haveria de ir? | Open Subtitles | لماذا أريد الذهاب إلى الحفلة ؟ |
Porque iria querer uma mesinha se não posso por as botas em cima dela, ou preocupar-me que a minha cerveja deixe marcas? | Open Subtitles | لماذا أريد طاولة قهوة لا أستطيع وضع حذائي عليها أو أكون قلقة أن زجاجة البيرة تترك بقعة ؟ |
Porque iria querer envelhecer com alguém que nunca irá crescer? | Open Subtitles | لماذا أريد أن أكبر مع شخص لن يكبر ؟ |
"Por que quero ir para a faculdade." | Open Subtitles | لماذا أريد دخول الجامعة ؟ |
Porque ia querer alguém especial? | Open Subtitles | لماذا أريد الشخص المميز ؟ |
Bem, porque... quereria eu magoar-te, Ralph? | Open Subtitles | حسنا , لماذا... أريد لإيذائك , رالف ؟ |
Mas é uma loucura, porque é que preciso de uma arma? | Open Subtitles | ولكن هذا جنون .. لماذا أريد سلاحاً؟ |