ويكيبيديا

    "لماذا لا تخبرني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque não me contas
        
    • Porque não me diz
        
    • porque não me conta
        
    • Por que não me diz
        
    • porque não me dizes
        
    • Porque é que não me dizes
        
    • Por que não me dizes
        
    • diz-me
        
    • por que não me contas
        
    • Porque é que não me diz
        
    • Porque é que não me contas
        
    Porque não me contas o que aconteceu, e de uma forma meiga e amorosa, explicarei porque estás errado. Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما حدث. و بأسلوب لطيف ومحب و سأشرح لك لماذا أنت على خطأ
    Oficialmente. Porque não me contas acerca do assalto? Open Subtitles في التسجيل, لماذا لا تخبرني عن عملية السطو ؟
    Porque não me diz o que se passa agente? Open Subtitles لماذا لا تخبرني لما كل هذا، أيها الضابط؟
    Vossa Alteza, Porque não me diz de onde todo aquele dinheiro vem? Open Subtitles صاحب السمو، لماذا لا تخبرني حيث كل أن المال سيأتي من.
    Quando descobrir, porque não me conta? Open Subtitles وعندما تعرف الاجابه لماذا لا تخبرني
    Por que não me diz sobre o que está certo, para que eu te diga que está errado. Open Subtitles لماذا لا تخبرني مالذي كنت بشأنه محق لكي اقول لك بانك مخطئ؟
    Eu sei quem tu és. porque não me dizes? Open Subtitles اسمع، أعرف من تكون لماذا لا تخبرني فحسب؟
    Sagar anda aqui... salman, Porque é que não me dizes a história do teu filme favorito Open Subtitles صقر تعال هنا سلمان لماذا لا تخبرني قصة فيلمك المفضل
    Então Por que não me dizes o nome do verdadeiro alvo? Open Subtitles لماذا لا تخبرني بالهدف الحقيقي من العمليه
    Zach, Porque não me contas tudo pessoalmente quando chegares? Open Subtitles مهلا، زاك، والبحث، لماذا لا تخبرني كل هذه الأشياء عند يصل في شخص، حسنا؟
    Porque não me contas o quanto tu já sofreste? Open Subtitles لماذا لا تخبرني بكل شيء عن كيف عانيت؟
    Porque não me contas apenas sobre o que é? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما هو سبب هذا؟
    Antes estava mesmo frustrado, agora estou aqui, Porque não me diz de que me esqueci? Open Subtitles كنت محبطاً قبل قليل، لذا الآن أنا هنا، لماذا لا تخبرني بما نسيت؟
    Mas Porque não me diz qual é o problema. Open Subtitles على أي حال لماذا لا تخبرني ما هي المشكلة بالضبط؟
    A sério? Porque não me diz, Sr. América? Com o que estamos a lidar? Open Subtitles لماذا لا تخبرني يا استاذ امريكاني ما الذي نتعامل معه هنا؟
    porque não me conta tudo o que sabe enquanto procuramos o bagwell, Open Subtitles لماذا لا تخبرني ماذا تعرف و سوف نلقي القبض على (باغويل)
    porque não me conta exactamente o que quer de mim? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ماذا تريد مني بالظبط؟
    Por que não me diz qualquer coisa que eu não saiba? Open Subtitles لماذا لا تخبرني شيء ما أنا لا أعرفه؟
    Por que não me diz o que tem na mente? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما يدور في ذهنك؟
    porque não me dizes algo que eu não saiba, seu idiota? Open Subtitles لماذا لا تخبرني شيئاً لا أعرفه أيها الحقير؟
    porque não me dizes outra vez porque não podemos matá-los agora? Open Subtitles إذا , لماذا لا تخبرني مرة أخرى؟ لماذا نحن لا نستطيع قتلهم الآن ؟
    Porque é que não me dizes porque é que estás tão zangado com o mundo? Open Subtitles لماذا لا تخبرني لماذا أنت غاضب للغاية على الناس؟
    Então Por que não me dizes o nome do verdadeiro alvo? Open Subtitles لماذا لا تخبرني بالهدف الحقيقي من العمليه
    Eu não quero prolongar isto, por isso diz-me onde estão os miúdos. Open Subtitles إذاً هكذا يتمدد البشر لماذا لا تخبرني بما أحتاجه ؟
    Rocky, por que não me contas o que aconteceu? Open Subtitles روكى، لماذا لا تخبرني كل شىء حول هذا
    Porque é que não me diz, que quantia devo escrever aqui? Open Subtitles , لذا , لماذا لا تخبرني وحسب ما المقدار الذي أكتبه على الشيك ؟
    Porque é que não me contas o que é que aconteceu, e vamos tentar resolver isso? Open Subtitles حسناً، لماذا لا تخبرني لماذا تعلمني بما حدث؟ وسنحاول، سنحاول حل الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد