Então se a Willow está irada, Porque não vais a ela? | Open Subtitles | إذاً ويلو أصبحت مجنونة للغاية لماذا لا تذهبين إليها ؟ |
Porque não vais lavar os dentes para o papá? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين لغسل اسنانك من اجل والدك |
Escuta, estás de ressaca. Porque não vais noutro dia? | Open Subtitles | تحرّكِ، إنّكِ تشعرين بالصداع لماذا لا تذهبين في يومٍ آخر ؟ |
Ou, na verdade, Robin, Por que não vais tu à florista? | Open Subtitles | او في الحقيقة روبن لماذا لا تذهبين إلى بائع الزهور ؟ |
Por que não vais até ao balcão e pedes uma daquelas bebidas de mulher? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين للساقي وتشتري مشروبات أنثوية لنفسك ؟ |
Porque não vai esconder-se na cabina dele? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين للاختبا? في حجرته؟ |
A diversão acabou, Mongo. Por que não vai pro bufê? - Mas eu quero... | Open Subtitles | انتهى وقت المرح يا فتاة لماذا لا تذهبين لتناول الطعام؟ |
Agora, Porque não vais para o teu quarto pensar no que fizeste? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى غرفتكِ و تفكرين فيما فعلته ؟ |
Porque não vais para casa descansar? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى البيت وتأخذين قسط من الراحة |
Porque não vais com os teus amigos de Woodland Hills? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين مع أصدقائك من وودلاند هيلز؟ |
Então, Porque não vais lá e fazes isso sozinha? | Open Subtitles | إذاً , لماذا لا تذهبين إلى هناك وتحصلين عليه بنفسك؟ |
Porque não vais para a Academia, fazer por merecer o teu distintivo e chegas a Capitã? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى أكاديمية تحصلين على شارة، تصبح قائدة؟ |
Em vez de aprenderes aqui, Porque não vais para lá comigo? | Open Subtitles | عزيزتي، بدل دراسة اللغة اليابانية هنا لماذا لا تذهبين معي إلى هناك؟ |
Porque não vais para outro lugar qualquer? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى مكان ما , أي مكان ماعدا هنا؟ |
Porque não vais ver a La Fort? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين لتتحقّقي من حالة لوفورت بنفسكِ ؟ |
Mary, Porque não vais para a casa? | Open Subtitles | مارى لماذا لا تذهبين للمنزل بالاعلى ؟ |
Sim, Porque não vais sair e dançar um pouco. - Solta a franga. | Open Subtitles | أجل لماذا لا تذهبين وترقصين تتمتعين |
- Por que não vais tu à loja? | Open Subtitles | عزيزتي لماذا لا تذهبين للمتجر ؟ |
Por que não vais pintar qualquer coisa? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين وترسمين شيئاً ؟ |
Por que não vais buscar o Sr. Randolph? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين وتحضري السيد راندولف |
Porque não vai dizer a ele? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين و تخبريه؟ |
Por que não vai em frente e marca a reunião? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين و تعدين تلك المقابلة ؟ |
Porque é que não vais indo para casa? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى البيت؟ وأنا سأنهي هذا |