Porque não temos mais coisas nacionalizadas, gratuitas? | Open Subtitles | لماذا ليس لدينا الكثير من هذه الأشياء المجانية |
A Capitã quer saber Porque não temos suspeitos nestes casos. | Open Subtitles | القائد يريد معرفة لماذا ليس لدينا مشتبه به فى تلك القضايا |
Além disso, Porque não temos Ultra Sheen na cantina? | Open Subtitles | لماذا ليس لدينا مستحضرات تجميل في المجمع؟ |
A pergunta agora é: "Se sabemos isso "já há algum tempo, conforme sabemos, "porque é que não temos esse tratamento?" | TED | لذا السؤال هو، لماذا -إذا كنا نعرف منذ فترة كما هو اضح، لماذا ليس لدينا تلك الطرق العلاجية؟ |
Então, porque é que não temos uma teoria do cérebro? | TED | لماذا ليس لدينا نظرية جيدة للأدمغة؟ |
Pode encontrar o sinal, Imediato? Porque não temos filhos, Sam? | Open Subtitles | أيمكنك فك شفرة الإشارة من أجل , أيها الضابط التنفيذي؟ لماذا ليس لدينا أطفال , (سام)؟ |
Agora percebe porque é que não temos médicos judeus. | Open Subtitles | الآن ترين لماذا ليس لدينا أطباء يهود |
Pai, porque é que não temos um corta relva como o dos Flanders? | Open Subtitles | أبي، لماذا ليس لدينا آلة جزّ جيدة، مثل التي عند (فلاندرز)؟ |
Explica porque é que não temos quase nada para trabalhar. | Open Subtitles | ... هذا يوضح لماذا ليس لدينا أي شيء للعمل عليه تالياً - آه , هذا غير صحيح - |
- McGee, - explica porque é que não temos nada. | Open Subtitles | (ماكغي) إشرح لماذا ليس لدينا أي شيء. |