ويكيبيديا

    "لمحطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à estação
        
    • central
        
    • posto
        
    • estação dos
        
    • à bomba
        
    • na estação
        
    • para a estação
        
    Vou levar a patroa e os filhos à estação. Open Subtitles غدا صباحا سأصطحب الزوجة و الأولاد لمحطة القطار
    Quatro comboios a chegar ao mesmo tempo à estação. Open Subtitles أربعة قطارات قادمة لمحطة واحدة في وقت واحد.
    Podemos dar um jeito, só precisamos ir à central. - Para que lado vamos? Open Subtitles علينا العودة للمركز فحسب، أي طريق لمحطة القطار؟
    A central aguenta pior do que um terramoto. Open Subtitles لا يهم إذا كانت هزة أرضية، لا شيء سيحدث لمحطة الطاقة تلك.
    Um dia, entrámos num posto de abastecimento que também tinha um café e estava cheio de homens. TED وفي يومٍ من الأيام، ذهبنا لمحطة الوقود والتي كانت تتضمن مقهى أيضًا، كانت مليئة بالرجال.
    Vou-te levar para a estação dos comboios ou para a Polícia. Open Subtitles إما لمحطة القطار... ، أو لقسم الشرطة.
    Tenho de ir à bomba de gasolina do outro lado da estrada! Open Subtitles لذا فأضطر للذهاب لمحطة الوقود في الجهة المقابلة من الشارع.
    Ponha-me na estação de trem. E eu tratarei de todo o resto. Open Subtitles لا يهم, فقط أوصلني لمحطة القطار وسأهتم ببقية الاشياء
    Espere, não se preocupe. Pegamos um táxi para a estação! Open Subtitles إنتظر ، لاتقلق سوف نأخذ سيارة أجرة لمحطة القطار
    Preciso de um voluntário para entregar a cassete à estação da televisão. Open Subtitles أريد متطوع لتوصيل الشريط لمحطة التليفزيون
    E na verdade estou aqui para falar consigo sobre a sua visita à estação de rádio. Open Subtitles وأنا هنا لأتكلم معك عن زيارتك لمحطة الراديو
    Podia ter caminhado até à estação de comboios, mas só tenho 40 dólares. Open Subtitles اعتقد انه كان يجب علي المشي لمحطة أمتراك ولكن لدي 40 دولار فقط
    Eu prometi que te levava à estação. A trabalhar de noite? Open Subtitles . هيا , لقد وعدتكٍ بتوصيلة لمحطة القطار حرق النفط فى منتصف الليل
    Eu levei-a à estação de comboio, fui para casa e fui dormir. Open Subtitles .. أخذتها لمحطة القطار ثم رجعت للنوم في البيت
    E a nossa central elétrica está perfeitamente equipada com unidades de controlo. Open Subtitles بالإضافة لذلك، نظام التحكم الأمني لمحطة الطاقة تم بناؤهُ للسيطرة الأمنية بشكلٍ متدرّج.
    Até agora, confirmámos uma fuga de líquido de refrigeração na central Nuclear de Hanbyul. Open Subtitles في ظُهر اليوم، حوالي الساعة الثانية مساءً، المفاعل رقم واحد لمحطة هانبيول عانى من تسرّب صغير لماء التبريد.
    Para a Bienal de "design" deste ano, criei o primeiro modelo duma central de Energia com quatro metros de altura, onde podemos entrar e ver como as plantas crescem. TED خلال هذه السنة في معرض بينالي للتصميم ابتكرت أول نموذج لمحطة الطاقة يصل ارتفاعها إلى أربعة أمتار، يمكنك القدوم وتجربة كيف تنمو االنباتات.
    Negativo. Nós estamos muito expostos. Vou para o posto. Open Subtitles كلا، نحن معرضون للخطر سنتجه لمحطة الوقود، لنرى ماذا سيحدث
    Acho que, com isso, o Sr. chega até o próximo posto de serviços. Open Subtitles هذا سيوصلك لمحطة البنزين القادمه
    Ele esteve num posto de gasolina em Eli. Parece que viaja numa roulote com dois gajos de Inglaterra. Open Subtitles تتبعنا أثره لمحطة غاز في "إيلي" ، ربما يسافر
    Vamos até à estação dos comboios. Open Subtitles سنذهب لمحطة القطار
    -Vai ter comigo à estação dos comboios. Open Subtitles وأريدك أن تصل لمحطة القطارات
    Alex, não o mates. E se alguém te viu a voltar à bomba de gasolina ontem à noite e a trazê-lo? Open Subtitles (أليكس)، لا تقتله، ماذا لو كان أحدهم قد رآك و أنت تعود لمحطة الوقود و تحضره إلى هنا؟
    Raye Penber picou o bilhete na estação de Shinjuku às 15:11. Open Subtitles راي بنبار دخل عبر البوابة الدوارة الغربية لمحطة شينجوكو في 3: 11
    Duas horas de compras e vamos para a estação. Open Subtitles ساعتان من التسوق، ونأخذ تاكسي آخر لمحطة القطار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد