ويكيبيديا

    "لمرّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma vez
        
    • desta vez
        
    • única vez
        
    • para variar
        
    • Pelo
        
    Pai, Pelo menos uma vez, não podes fazer alguma coisa boa? Open Subtitles أوه، أبي لقط لمرّة هَلْ بإمْكانِك ان تَعمَلُ شيءُ جيدُ؟
    Flautas, por uma vez, podiam esperar pela minha deixa? Open Subtitles يا عازف الفلوت لمرّة واحدة، هلا تنتظر إشارتي؟
    - É o ensaio da peça, mas podemos faltar uma vez. Open Subtitles القليل من التدريب, لكنّه مسموح لنا بالتغيّب لمرّة, لذا سأجلس.
    Calas-te, por um segundo, e deixa-me tratar de tudo, só desta vez? Open Subtitles هل بامكانك أن تخرسي للحظة وتدعيني أعالج هذا لمرّة فقط ؟
    Ele nem te ligou uma única vez nos últimos 4 anos. Open Subtitles لم يتصل بكِ ولو لمرّة واحدة طوال الـ4 أعوام الماضية
    Bem, eu posso ultrapassar isso se fores sincero comigo só uma vez. Open Subtitles حسناً، يمكنني التجاوز عن ذلك إن كنت جاداً معي فقط لمرّة
    Só funcionará uma vez durante cerca de cinco minutos. Open Subtitles ستعمل لمرّة واحدة لمدة خمسة دقائق و حسب.
    Mas era apenas uma vez. Muito dinheiro para um trabalho fácil. Open Subtitles لكنه كان عرضاً لمرّة واحدة، الكثير من المال لمُهمّة سهلة.
    Por favor, por uma vez, diz-me. Quem és tu realmente? Open Subtitles من فضلك, لمرّة واحدة فقط، أخــــبريني, من أنتِ حــــــقاً؟
    E gostava de me despedir já e só uma vez. Open Subtitles و أفضّل أن أودّعك الآن، و لمرّة واحدة فقط.
    Eu gostaria que passasses a noite em minha casa, apenas uma vez. Open Subtitles أَحْبَّ أنْ تنامي ليلَة مَعي في كوخِي فقط لمرّة واحدة
    Podemos ter outro assunto sem ser eu, por uma vez que seja? Open Subtitles هل نستطيع التّحدّث لمرّة واحدة بدون ذكر اسمي ؟
    Por uma vez em muito tempo, quero divertir-me. Open Subtitles من الرائع أن آخذ إجازة لمرّة أريد المرح قليلاً
    O desfiladeiro à frente. Andei em círculos uma vez para ganhar tempo para pensar. Open Subtitles الوادي أمامنا، لقد سرتُ دائرياً لمرّة لكسب بعض الوقت لكي أفكّر.
    O que eu não daria para sentir o sabor da comida só uma vez. Open Subtitles لا أستطيع الصبر حتى أتناول الطعام لمرّة واحدة
    Porque é que não consegues, só por uma vez, olhar fundo no teu coração... Open Subtitles الذي لا يَستطيعُ أنت فقط لمرّة حفر أسفل في قلبِكَ،
    Não me interessa quanto tempo vai demorar. Eu só tenho de te acertar uma vez. Open Subtitles أنا لا يهمني ألوقت الذي ساقضيه بالهجوم أنا فقط اريد أَنْ أَضْربَك ولو لمرّة.
    Disseste-me na cara que irias ter com ele uma vez. Open Subtitles قلتِ أنّك سترينه لمرّة واحدة. قلتيها بوقاحة.
    desta vez, não posso ter uma resposta directa, sua? Open Subtitles لمرّة واحدة، لا أستطيع الحصول على إجابة مباشرة منكِ؟
    E mais importante... nos últimos vinte minutos, não sorriste uma única vez. Open Subtitles و بنفس الأهميّة إنكَ خلال ال 20 دقيقة الماضية لمْ تبتسم ولو لمرّة
    Ele só quer que nos integremos aqui. para variar. Open Subtitles إنـّه أرادنا أنّ نتلائم هنا، و لو لمرّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد