ويكيبيديا

    "لمستقبلنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nosso futuro
        
    • o futuro
        
    • para agir
        
    • o nosso
        
    Enquanto seres humanos, podemos dar forma ao nosso futuro. TED كبشر، لدينا القوة لإعطاء شكل لمستقبلنا.
    As coisas vivas mais antigas do mundo são um arquivo e uma celebração do nosso passado, um chamamento para agir no presente e um barómetro do nosso futuro. TED تعتبر أقدم الكائنات الحية على وجه الأرض سجل و احتفال بماضينا دعوة إلى العمل في الوقت الحاضر و مقياس لمستقبلنا
    Para ter uma visão limpa do nosso futuro juntos. Open Subtitles لأنه حينها ستكون لديكى رؤية . واضحة لمستقبلنا معاً
    Doenças ambientais são uma epidemia e uma ameaça ao nosso futuro. Open Subtitles الأمراض البيئية وبائية وتهديد لمستقبلنا.
    Como é que chegámos a um grau de urbanização tão alto? O que é que isso significa para o futuro? TED كيف وصلنا إلى مثل هذه المرحلة العالية من التحضر وماذا يعني هذا بالنسبة لمستقبلنا ؟
    Acho que não tens noção de como o nosso futuro, todo o nosso futuro, depende da educação deles. Open Subtitles لا أعتقد أنك تدرك تماما مدى أهمية تربيتهم لمستقبلنا ومستقبل الجميع
    Eu estou aqui porque quero dizer-vos cara a cara que acredito nesta missão e no que ela significa para o nosso futuro. Open Subtitles أنا هنا لأننى أريد أن أخبركم وجهاً لوجه بما أأومن به بهذه المهمة وما تعنيه لمستقبلنا
    Não podemos deixar que o nosso futuro seja conduzido por um tirano. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لمستقبلنا أن تكتبه يد طاغية.
    Continua a marcar os dias no calendário enquanto eu planeio o nosso futuro. Open Subtitles فقط أستمر بالتعليم على الأيام في التقويم بينما أستمر بالتخطيط لمستقبلنا
    Responde a isto e talvez possas ter a chave para o nosso futuro. Open Subtitles جاوب عن ذلك و قد تمتلك مفتاح الحل لمستقبلنا
    Ele é um génio do crime, e encontrou uma maneira de colocar dinheiro para o nosso futuro na taça. Open Subtitles ليعتني بإبنته الوحيدة؟ الرجل مجرم عبقري، ولقد وجد طريقة لوضع المال لمستقبلنا في الكأس،
    Quanto ao nosso futuro aqui, Estou trabalhando num acordo que fará disto um lugar seguro para nós, os agricultores do interior. Open Subtitles وبالنسبة لمستقبلنا هنا أنا أعمل على اتفاق سيوفر لنا مكانًا آمنًا
    Quanto ao nosso futuro aqui, Estou trabalhando num acordo que fará disto um lugar seguro para nós, os agricultores do interior. Open Subtitles وبالنسبة لمستقبلنا هنا أنا أعمل على اتفاق سيوفر لنا مكانًا آمنًا
    A bordo desde navio reside a esperança... para o nosso futuro, para a nossa família, e para toda a Humanidade, porque naquele laboratório no nosso heliporto, existem os ingredientes para uma cura. Open Subtitles من على متن هذه السفينة .. هم الأمل لمستقبلنا, لعائلاتنا ولكل البشرية
    Você anda livremente, tramando o nosso futuro do conforto do lar da sua família. Open Subtitles بينما أنت تأتي و تذهب بحرية تخطط لمستقبلنا لصالح أسم عائلتك
    Começamos a planear o nosso futuro, mas, como um escocês muito presciente observou, uma vez, os planos mais bem elaborados de ratos e homens. Open Subtitles بدأنا التخطيط لمستقبلنا لكن كما لاحظ حكيم إسكتلندي أفضل الخطط الموضوعة من الرجال والفئران
    E em segundo lugar, espero que pensem no facto de não precisarem de parecer de uma certa maneira ou de ter experiência em engenharia ou tecnologia para criar IA, o que vai ser uma força fenomenal para o nosso futuro. TED وثانيًا: أرجو أن تتأملوا فكرة أنكم لستم مطالبين بمظهر معين أو خلفية معينة في الهندسة أو التكنولوجيا لتصميم الذكاء الاصطناعي، الذي سيصبح قوة استثنائية لمستقبلنا.
    Penso que a motivação sincera é muito importante para o nosso futuro bem-estar, ou sentido profundo de bem-estar como seres humanos, e eu acho que isso significa mergulharmos em seja o que for que estamos a fazer agora. TED ت. د. : لذلك اعتقد ان الدافع الصادق مهم جدا لمستقبلنا المترف أو احساسنا المترف كبشر, واعتقد ان هذا يعني الانغمار في ما تفعله الآن مهما كان.
    para que os robôs sejam simpáticos. Se eles atingirem o nível da inteligência humana ou, até mesmo, níveis de inteligência maiores do que os humanos, isto poderá ser uma semente de esperança para o futuro. TED إذاً، اذا حققت ذكاء بمستوى الإنسان أو، محتمل جداً، أكثر من معدلات ذكاء الإنسان، يمكن أن يُحدث هذا بذور أمل لمستقبلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد