Se o Egito tiver sucesso na construção de uma sociedade baseada no Estado de Direito, pode ser um exemplo. | TED | إذا قُدّر لمصر النجاح في بناء مجتمع ينبني على حكم القانون، يمكن أن تكون نموذجا. |
O seu maior feito de engenharia um vasto túmulo em pirâmide, para o faraó Quéops, deus-rei do Egito. | Open Subtitles | أعظم مآثرها الهندسية ضريحٌ هرمي هائل للفرعون خوفو الملك الإله لمصر. |
Os EUA são quem mais fornece ajuda ao Egipto. | Open Subtitles | الولايات المتحدة هي الرقم واحد من المانحين للمساعدات لمصر |
Assim trouxeram ao Egipto o único homem, mestre em operações. | Open Subtitles | لذا ، فقد جلبوا لمصر أستاذ هذه العملية |
Quando eras Príncipe do Egipto, tiveste-me nos braços. | Open Subtitles | إلى أول مولود لحاشيته عندما كنت أميرا لمصر كنت تأخذنى بين ذراعيك |
Ocupará o trono na Alexandria, como Governador supremo do Egipto e das províncias orientais. | Open Subtitles | سيتولى مقعدِه في الأسكندرية كحاكم أعلى لمصر والمحافظات الشرقية. |
Parti para o Egipto à procura dos ovos. | Open Subtitles | بدأت رحلتى لمصر لأحضر البيض |
E eu, Ptolomeu... companheiro de Alexandre... mais tarde faraó do Egito... fui testemunha do terrível retorno da Índia à Babilónia. | Open Subtitles | -وانا بطليموس -احد ابطال الاسكندر والفرعون التالى لمصر -اشهد على هذه العودة الرهيبة من الهند الى بابل |
Adorado como o filho de Rá o deus sol ele foi um faraó do Egito há 3.000 anos atrás. | Open Subtitles | (انه ابن المعبود (رع اله الشمس كان فرعوناً لمصر منذ خمسة آلاف عام |
Foda-se o antigo Egito. | Open Subtitles | اللعنه لمصر القديمه |
Sem dúvida, uma viajem ao Egipto é mais emocionante. | Open Subtitles | بالتأكيد أن رحلة لمصر أكثر إمتاعاً |
É por isto que regressei ao Egipto! | Open Subtitles | هذا سبب عودتى لمصر |
Lord Henry diz que é um dos 73 grandes deuses do Egipto. | Open Subtitles | إن لورد " هنري " يقول إنه أحد الآلهة ال 73 العظيمة لمصر |
Anwar Sadat, depois do Anwar Sadat, antigo presidente do Egipto. | Open Subtitles | (أنور السادات) على اسم (أنور السادات) الرئيس الرسمي لمصر |
A décima praga do Egipto, a morte do primogénito. | Open Subtitles | البلاء العاشر لمصر موت الولد البكر |
- Um bilhete para o Egipto, por favor. - Dez moedas. | Open Subtitles | تذكرة لمصر , لو سمحت عشر قطع |
Bilhete para o Egipto para um. | Open Subtitles | تذكرة واحدة لمصر |