Sim, sim. Oxalá tivesse poder para sair da minha loja. | Open Subtitles | أجل، أجل، أتمنى لو كنت تملك القوة لمغادرة متجري |
Não estou pronto para sair daqui. Não acredito que estão aqui. | Open Subtitles | لست مستعدا لمغادرة هذا المكان بعد لا أصدق أنكما هنا |
Ela é adulta, está pronta para deixar esse buraco fedorento. | Open Subtitles | لقد كبرت و هي مستعدة لمغادرة هذه الحفرة القذرة |
Por agora tenho de vos pedir que se preparem para deixar o campo atendendo que não posso mais garantir a vossa segurança. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى أنا مضطر أن أطلب منكم الاستعداد لمغادرة الميدان.. لأنى لم أعد أضمن سلامتك الليل بدأ يحل |
♪ Chegou a altura de sair da cápsula ♪ se tiver coragem. | TED | حان الوقت الآن لمغادرة كبسولة الفضاء إذا كنتَ تجرؤ على ذلك. |
Está frio demais para sair de casa. | Open Subtitles | ومن باردة جدا لمغادرة المنزل. يمكنك البقاء في وسط المدينة مع الرجل الخاص الساخن. |
Não estás em condições de deixar a casa de momento. | Open Subtitles | أنت في أي شكل لمغادرة المنزل في الوقت الحالي. |
Quem não me seguir, eu dou um mês para sair das águas inglesas. | Open Subtitles | وسأعطي أولئك الذين لن ينضموا إلي فرصة شهر لمغادرة المياه الإنجليزية |
Vocês tem três minutos para sair da cidade. Não os desperdicem. | Open Subtitles | لديك ثلاث دقائق لمغادرة المدينة فلا تهدرهم |
Pensamos que vai ser o seu ponto de partida para sair do país amanhã à noite. | Open Subtitles | نعتقد أنها نقطة إنطلاقة لمغادرة البلاد ليلة الغد |
Está pronto para deixar este mundo, aqui e agora? | Open Subtitles | , انت مستعد لمغادرة هذا العالم هنا , اليس كذلك ؟ |
Eu só, eh-eu não estou pronta para deixar a escola ainda. | Open Subtitles | انا فقط , لست مستعده لمغادرة المدرسة حتى الان |
Estamos fixados na rota de partida e prontos para deixar a ilha. | Open Subtitles | قد حدّدنا إحداثيات المغادرة، ونحن مستعدّون لمغادرة الجزيرة |
Sabes que ele pode saber como sair da ilha? | Open Subtitles | تدرك أنّه قد تكون لديه وسيلة لمغادرة الجزيرة؟ |
Por causa desse golpe de estado, a minha família teve que sair da nossa terra natal do Gana e mudar-se para a Gâmbia. | TED | وبسبب الانقلاب، اضطرت عائلتي لمغادرة موطني غانا والرحيل إلى غامبيا. |
Que motivo terás, para sair de Ferraghur na véspera de uma batalha? | Open Subtitles | ما السبب الممكن لمغادرة فاراغاو عشية المعركة |
Quando chegou altura de sair do Paquistão, a Austrália parecia ser a escolha óbvia. | TED | وعندما حان الوقت لمغادرة باكستان، بدت أستراليا الخيار الواضح. |
Se queremos chegar a horas ao jantar, temos de ir embora. | Open Subtitles | إذا أردنا جعل ستعمل العشاء، نحن ستعمل لديك لمغادرة. نعم. |
E depois ele transfere-nos. E teremos de deixar Storybrooke. | Open Subtitles | و بالتالي سيقيلوننا، ''و سنضطرّ لمغادرة ''ستوري بروك. |
Agora, são o YouTube, Facebook; têm distribuição a nível mundial sem deixarmos a privacidade do nosso quarto. | TED | الآن لديك يوتيوب، فيس بوك; لديك الإنتشار والتوزيع في العالم بأكمله دونما الحاجة لمغادرة غرفتك. |
Eu adorava sair daqui e nunca olhar para trás. | Open Subtitles | سأكون سعيدة لمغادرة هذا المكان وعدم الإلتفات مجددًا. |
Paguei-te bastante dinheiro para deixares o país. | Open Subtitles | لقد دفعت لكِ أموال طائلة، لمغادرة البلاد. |
Preparai-vos para abandonar este matadouro amanhã, partimos para Roma. | Open Subtitles | استعدوا لمغادرة هذا المسلخ غدا سنتوجه الى روما |
Sinto-me mal por deixar isto, por te deixar. | Open Subtitles | بالسوء لمغادرة هذا المكان، لتركك. |