Desculpe interromper a sua sessão de escrita, senhor, mas aconteceu algo. | Open Subtitles | أسفه لمقاطعة جلسة كتابتك يا سيدي، لكن حدث شئ ما. |
Desculpe interromper o seu jantar, mas preciso desse relatório. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعة غداءك لكنني بحاجة لذاك التقرير |
Lamento interromper a vossa viagem, mas, preciso de apanhar este autocarro e seguir aquele carro que vimos a fugir da bomba de gasolina. | Open Subtitles | ،آسف جداً لمقاطعة هذه الرحلة لكن يجب أن استخدم هذه الحافلة للحاق بتلك السيارة التي رأيناها وهي تهرب عند محطة البنزين |
A Guarda para o Condado de Haywood. E hoje sou a lei. | Open Subtitles | لقد أصبحت رئيس الحرس الوطني لمقاطعة هايوود ومنذ الآن فأنا القانون |
As maiores colheitas são o algodão e o tabaco, e temos muito orgulho no amendoim do Condado de Bertie. | TED | المحاصيل الأكبر هي القطن و التبغ، و نحن فخورون جدا بالفول السوداني لمقاطعة بيرتي. |
Todos os registos tutelares de Harris County, em 1988. | Open Subtitles | جميع السجلات الحضانة لمقاطعة هاريس في عام 1988. |
Odeio interromper-te mas este universo por onde andas... mas, tipo, ouvi dizer que esta música é sobre o cão dele. | Open Subtitles | أعتذر لمقاطعة هذا لكن , ما سمعته هو أن هذه الأغنية موجهة لكلبه |
É para isso que os gestores existem, para interromper as pessoas. | TED | هذا الى حد كبير ما .. هم المدراء , وانهم لمقاطعة الناس. |
Desculpe interromper a sua sessão, Doutor... mas queria saber se precisa de alguma coisa antes de me ir embora. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعة جلستك يا دكتور لكني كنت أتساءل ما إذا كنت تريد أي شئ قبل أن أذهب |
Desculpe interromper, mas creio que o Andrew... quer dizer uma coisa para o grupo. | Open Subtitles | اه ، ونحن نأسف لمقاطعة ، ولكن مهم ، وأعتقد أن أندرو أود أن أقول شيء للفريق. |
Desculpe interromper a sua noite, Doutor, mas vou-lhe pedir que se apresse com a autópsia. | Open Subtitles | آسفة لمقاطعة مسائك يادكتور،لكن سأطلب منك تعجيل تشريح هذه الجثة |
Desculpe interromper a festa de final de ano, Sr. Clark, mas acabei de receber um fax do Conselho de Educação a informar-me do resultado dos exames estaduais. | Open Subtitles | انا آسف لمقاطعة حفلتك لنهاية السنة ياسيد كلارك ولكني للتو استلمت فاكسا |
Lamento interromper o seu jantar, mas isto significa muito para os meus amigos. | Open Subtitles | أنا آسفه لمقاطعة عشائك لكن هذا يعني الكثير لإثنان من أصدقائي |
Lamento interromper este pequeno encontro das mentes, mas não são os únicos que acham este novo regime, insuportável. | Open Subtitles | أسف لمقاطعة أجتماع العقول هذا ولكنكم لستم الوحيدون الذين وجدتم النظام الجيد فاشلاً |
Peço desculpa por interromper este momento, mas tínhamos um acordo. | Open Subtitles | آسف لمقاطعة هذه اللحظة الصغيرة المهمة ولكن لدينا إتفاق ، اخبرني بكل ما تعرفه |
Peço desculpa por interromper a vossa tertúlia, mas não pude deixar de vos ouvir. | Open Subtitles | لمقاطعة ناديكم النسائي الصغير لكن لا يسعني المساعدة عبر سماعة |
Desculpa interromper a tua psicoterapia, Mike. | Open Subtitles | أجل آسف لمقاطعة الجلسة النفسية وصلت للقطة للتو |
Quando ela ouviu falar do trabalho que estávamos a fazer com os "kits" de violação, contactou a minha equipa, a procuradoria do Condado de Wayne. | TED | عندما سمعت بالعمل الذي كنا نقوم بشأن أدوات فحص الإغتصاب، إتصلت بمكتبي، مكتب المدعي العام لمقاطعة واين. |
Por trinta anos os ficheiros apanharam pó na fria divisão de arquivos do departamento da polícia do Condado de Travis. | Open Subtitles | لمدّة 30 سنة, غبار الملفّات المغربة في صناديق التبريد المقسمه لمقاطعة الترافيس قسم الشّرطة |
E ainda a única representante no Condado de Camden do movimento Black Power. | Open Subtitles | و العضوة الوحيده في قوة الحركه السوداء لمقاطعة كامدين |
Devo chegar tarde para jantar, tenho de ir a Mason County. | Open Subtitles | ربما أتأخر على العشاء , سأتوجّه لمقاطعة مايسون |
Desculpa interromper-te o jantar. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعة غداءك يا عزيزتي |