ويكيبيديا

    "لمنزلها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para casa
        
    • casa dela
        
    • a casa
        
    • em casa
        
    • à porta
        
    • até casa
        
    • sua casa
        
    Diz à mulher que foi um grunhido e para ir para casa. Open Subtitles دع الأمر. قل للزوجة أنها مجرد نخرة أخبرها أن تعود لمنزلها
    Então nós saimos, bebemos uns copos, um pouco de kebab, e fomos para casa dela para dar uma queca. Open Subtitles خرجنا وشربنا بعض الكؤوس وأكلنا بعض الكباب وعدنا بعدها لمنزلها وبدأنا إقامة العلاقة وقد بدأت باقاع جميل
    Eu fi-la ir para casa, depois de falarmos sobre estares indisponível. Open Subtitles أنا جعلتها تذهب لمنزلها بعد ما تحدثنا بخصوص عدم وجودك
    É assim que conseguimos a morada, e depois vamos a casa dela. Open Subtitles . بعدها سنذهب لمنزلها وعندما تصل للباب,سوف اخبرها,
    Assim, assinei os papéis da alta e uma ambulância veio e os paramédicos levaram-se para casa. TED بهذا قمت بتوقيع اوراق الخروج, وجاءت سيارت الاسعاف, المسعفين واخذوها لمنزلها.
    Depois levei-a para casa e ensaboei-a no chuveiro, massajei-lhe o couro cabeludo e sequei-a com uma toalha. TED ثم أخذتها لمنزلها وطليتها بالرغوة في الحمام ودلكت فروة رأسها وجففتها بالمنشفة.
    No fim da tarde, ela fica cansada... e quer ir para casa. Open Subtitles لكن، في آخر المساء شعرت ،بالتعب وأرادت المضي لمنزلها
    Estive com ela, não quer mais nenhum tratamento, não quer mais experiências, quer ir para casa e morrer. Open Subtitles كنت معها للتو لم تعد تريد علاجاً لم تعد تريد أية تجارب تريد أن تذهب لمنزلها و تموت
    Ouve, Meier. Ela diz que quer ir para casa. Open Subtitles فلتستمع يا ماير,لقد قالت الفتاه أنها تريد العودة لمنزلها
    Mas quando Marilyn se atrasou horas para o encontro... o produtor correu para casa dela, em Brentwood. Open Subtitles المنتج هرع لمنزلها في ـ برنتوود عندما دخلت وجدتها ممدة على السرير
    Enviámos pessoal do SNS à casa dela. Ele tem marido e três filhos. Open Subtitles لقد ارسلنا رجال الخدمات الصحية الوطنية لمنزلها لديها زوج و3 أطفال
    Nós vamos à casa dela e eu segredo-lhe o que deve dizer, exatamente. Open Subtitles سوف نذهب لمنزلها وسوف أهمس لك بالضبط ما تقول
    Agarrem nos jogos e livros, o que quiserem levar para casa dela. Open Subtitles التقطوا كل الالعاب و الكتب واي شئ تريدون اخذه لمنزلها
    Ainda bem que a Sra. Van Horn me pediu que a levasse a casa. Open Subtitles من الجيد ان السيدة فان هورن طلبت مني إيصالها لمنزلها
    Ele tinha ido levar a namorada a casa, e vinha a andar pela estrada quando um carro apareceu. Open Subtitles أخذ صديقته لمنزلها وعاد مشياَ في الطريق حيث سحبت سيارته
    Ali, ao pé das raízes da árvore. As vespas voltam a casa, plácidas no final do dia. Open Subtitles هناك، قرب جذع الشجرة، الدبابير تعود لمنزلها
    Vamos fazer o ato humanitário e deixá-la em casa. Open Subtitles لذلك لنفعل الأمر الصواب يا رجال ونوصلها لمنزلها
    Charley, foi muito indelicado não teres acompanhado a Amy à porta. Open Subtitles شارلي كان يجب ان تكون لطيفا و توصل ايمي لمنزلها
    Ou isso ou, então, ela acorda com algodão-doce colado às costas e tem de percorrer um longo caminho até casa. Open Subtitles صحيح ؟ اما هذا , او انها سوف تفيق وغزل البنات ملتصق بظهرها .. وترجع لمنزلها البعيد على قدميها
    A verdade é que quando fui a... sua casa para discutir o problemas dos celulares, e... ela tentou explorar-me sexualmente. Open Subtitles لمنزلها لمناقشة مشاكل الهاتف حاولت هى اغرائى وحين رفضت..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد