ويكيبيديا

    "لمنطقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • área
        
    • zona de
        
    • campo
        
    • para uma região
        
    • para a zona
        
    Alunos, dirijam-se a uma área designada. Código Vermelho. SALA DE A/V Open Subtitles على كل الطلبة التوجه لمنطقة محكمة الغلق فهذه حالة طورائ
    Sabes como é que resolvi o problema da área de combate? Open Subtitles هل تعلم كيف حللت مشكلة المنتصف المتوازن لمنطقة الحرب ؟
    Quando a filmagem fica danificada, concentra-se numa área geográfica? Open Subtitles حينما تُعطب لقطة، فهل يكون مُركّزًا لمنطقة جغرافيّة؟
    Leve isto à zona de testes, ponha o nome no cimo, assine no fundo, responda às perguntas e entregue-o. Open Subtitles خذ هذا لمنطقة الإختبارات ضع اسمك في الأعلى،وقّع في الأسفل أجب عن الأسئلة،أحضرها هنا مرّة أخرى, التّالي
    Certifica-te mas é que chegas inteiro àquela zona de aterragem. Open Subtitles فقط تأكد من حضورك لمنطقة الهبوط هذه قطعة واحدة
    Para fazer isso ele precisaria de um sítio com um campo aberto, com linha de tiro para o alvo e do mastro da bandeira para ver o vento. Open Subtitles من هذا المدى ,سيتعين عليه معرفة اتجاه و سرعة الرياح وليفعل ذلك ,احتاج لمنطقة ذات مجال نارى واسع خط رؤية لصارية العلم
    Amanhã de manhã vamos... para uma região da América do Sul. Open Subtitles سنتحرك صباح الغد " لمنطقة العمليات في " أمريكا الجنوبية
    Procura um mapa com GPS da área da Capital. Open Subtitles أخرجي خريطة تحديد المواقع الخالية لمنطقة العاصمة واشنطن
    Assim, quando investimos nos filhos de outras pessoas, e ajudamos a criar essas competências, aumentamos as ofertas de emprego da área metropolitana. TED إذاً، فعندما نستثمر في أبناء الآخرين ونبني مهاراتهم، فإننا نرفع من نمو الفرص الوظيفية بشكل كلي لمنطقة حضرية.
    Na Antártica. Estudos recentes da NASA. A quantidade de degelo moderado a severo de uma área equivalente à Califórnia. TED مقدار الذوبان الجليدي الذي يتراوح بين المتوسط والحاد لمنطقة تعادل حجم كاليفورنيا
    Você tem que entender, que ele está numa área que é um autêntico labirinto. Open Subtitles أنت يجب أن تفهم إحتلال الرجل لمنطقة أمر مثل متاهة
    Enviar uma frota para a área de resgate não é a melhor forma. Open Subtitles ولا أرى إرسال أسطول لمنطقة الانقاذ أفضل طريقة
    Avançando para a área alvo. Recebido. Avancem para a fase dois. Open Subtitles نتابع لمنطقة الهدف منطقة الهدف تلقينا اذهب للمرحلة الثانية
    Weidling, antigo comandante da área defensiva de Berlim. Open Subtitles ويدلنج، القائد السابق لمنطقة الدفاع عن برلين
    Os esgotos, se conseguirem chegar até à zona de drenagem? Open Subtitles خطوط المجاري، لو كان بإمكانهما الوصول لمنطقة الأنابيب الرئيسيّة؟
    Não é muito uma zona de conforto, mas o hospital encaixa-se. Open Subtitles ليس قدرا كبيرا لمنطقة الراحة لكن المستشفى مناسبة في الداخل
    Uma zona de guerra pode passar por um local muito pacífico quando ninguém está a olhar. TED يمكن لمنطقة الحرب أن تصوّر وكأنها أكثر المناطق سلامًا عندما لا يرى أحد ما يحدث
    Mas sou capaz de puxar uma lista de todas as chamadas que chegaram na zona de cobertura do hospital. Open Subtitles لكني كنت قادراً على إيجاد لائحه لكل المكالمات المستقبلة لمنطقة المشفى
    Quando eu chegava á zona de finalização, Tinha que ser á velha escola. Open Subtitles عندما تصل لمنطقة النهاية كان لا بد أن أذهب لمدرسة العواجيز
    Quando eu marcava, quando chegava á zona de finalização ,costumava olhar para o árbitro, e depois eu lhe entregava a bola. Open Subtitles عندما أحرزت و دخلت لمنطقة النهاية كنت أنظر إلى الخلف و كنت أسلمه الكرة
    - Temos de tentar um golo de campo. - Não vamos tentar um golo de campo. Open Subtitles لابد أن نذهب لمنطقة اَخر الملعب نحن لن نذهب لمنطقة نهاية الملعب
    Vão executar os prisioneiros infectados, mas só quando saltarmos para uma região Cylon, com uma nave de ressurreição na zona. Open Subtitles سيقومون بإعدام السجناء المرضى لكن لن يتم حتى نعبر لمنطقة السيلونز مع وُجود سفينة البعث
    Tem a certeza que este é o caminho mais curto para a zona de aterragem? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذا أقصر طريق لمنطقة الأنزال ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد