ويكيبيديا

    "لمنعها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para impedi-la
        
    • para parar
        
    • de a impedir
        
    • de impedi-la
        
    • para a impedir
        
    Os homens do Presidente tiveram de a prender com fio de amarrar feno, para impedi-la de cortar as orelhas ao marido. Open Subtitles ربطها رجال الرئيس بأسلاك القشّ لمنعها من تمزيق آذان زوجها
    Ele arrancou as coisas do saco dela para impedi-la de sair. Open Subtitles أخرج أشيائها من الحقيبة لمنعها من المغادرة
    Não foi com intenção de a matar. Foi para impedi-la de cair das escadas e matar-se. Open Subtitles كان ذلك لمنعها من السقوط من الدرج و من قتل نفسها
    Eu posso mantê-la o mais confortável possível, mas não há nada que possa fazer para parar a hemorragia. Open Subtitles يُمكنني إبقاؤها مُرتاحة قدر الإمكان، لكن ليس بيدي حيلة لمنعها من النزيف.
    Se não queres uma guerra, há apenas uma forma de a impedir. Open Subtitles إذا كنت لا تريد حرباً، ليس هناك سوى طريقة واحدة لمنعها.
    Qualquer tentativa de impedi-la de voltar a sua vida antiga vai ser respondida com uma dolorosa transferência de energia. Open Subtitles أي نية لمنعها من العودة لحياتها السالفة سيتقابل مع نقل طاقة أكثر غبضة
    Bom, inicialmente pensamos que teria sido para a impedir de operar um criminoso que tem muitos inimigos. Open Subtitles في الواقع, بداية نعتقد أن الأمر كان لمنعها من إجراء العملية على سجين لديه الكثير من الأعداء.
    A JJ e eu pensámos que foi para impedi-la de fugir. Open Subtitles كان ذلك لمنعها من الهروب لا أعتقد ذلك.
    Alguém que matou a Melanie Rogers apenas para impedi-la de falar. Open Subtitles شخص قتل (ميلاني روجرز) لمنعها من الكلام.
    Acreditamos que o Ryan possa tê-lo feito para impedi-la de escrever a história. Open Subtitles نعتقد أن ربما (ريان) فعلت ذلك لمنعها من كتابة قصة عن هذا
    para impedi-la de contar-me os segredos dela? Open Subtitles لمنعها من اخباري بسرها ؟
    Mandato que, lamento dizer, não tem autoridade para parar. Open Subtitles مذكرةِ تفتيش ,يؤسفني القول، بأن ليس لديكَ سلطة لمنعها.
    Então abri a parte de trás desse belo e grande relógio, e o assassino tinha-o colado para parar o movimento. Open Subtitles لذا فتحت هذه الساعة ...القديمة الفخمة من الخلف والقاتل كان قد وضع بها غراء لمنعها من الحركة
    Pete, é a única maneira de a impedir de entrar naquele avião. Open Subtitles يبدو أنها الطريقة الوحيدة لمنعها من الصعود إلى هذه الطائرة
    E se houver uma forma de a impedir de fazer magia? Open Subtitles ماذا إن كانت هناك وسيلة لمنعها من ممارسته أصلًا؟
    Aparentemente, o único modo de impedi-la é trancá-la, mas, de acordo com a Sra. dos Livros e as regras aqui, isso é prisão ilegal. Open Subtitles ! حسنا، يبدو أن الطريقة الوحيدة لمنعها هي حبسها في المنزل ولكن وفقاً للآنسة "حسب القواعد" هنا!
    A caveira do Bob era uma bomba, e tinha de arranjar uma forma de impedi-la de explodir. Open Subtitles جمجمة (بوب) كانت قنبلة وعليَ أن أجد طريقة لمنعها من الإنفجار
    Acham que o 515 matou a Quinn para a impedir de o expor e depois foi atrás da Shelby Lockhart? Open Subtitles نتِ تعتقدين بأن 515 ام بقتل كوين لمنعها من كشفه و من ثم ذهب في أثر شيلبي لوكهارت ؟
    para a impedir de se tentar matar outra vez. Open Subtitles لمنعها من محاولة الإنتحار مُجددًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد