é importante que não te isoles de toda a gente. | Open Subtitles | إنهُ لمن المهم أن لاتمنعين أحداً من القدوم |
Acho que é importante que nos comportemos como um casal novamente. | Open Subtitles | أعتقد أنه لمن المهم أن نتصرف كزوجين مجددًا. |
é importante que ele esteja do lado certo disto. | Open Subtitles | أنّه لمن المهم أن نجلبه للجانب الصحيح من هذا الأمر |
É muito importante que esta equipa se mantenha sempre junta. | Open Subtitles | إنه لمن المهم أن يبقى الفريق كله مع بعض |
É muito importante que vá hoje trabalhar. | Open Subtitles | لمن المهم أن أصل لمركز العمل اليوم الليلة. |
É muito importante que entenda isso. | Open Subtitles | ! يإلهي - إستمع إليّ - إنه لمن المهم أن تستمع إليّ |
Então... é importante que actualizem a segurança. | Open Subtitles | ... لذا لمن المهم أن تحدث نظام الأمن لديك |
é importante que saibas isso. | Open Subtitles | و إنه لمن المهم أن تُدركي هذا |
Gina, é importante que me escutes. | Open Subtitles | (والآنيا(جـينا، إنّه لمن المهم أن تسـتمعي إليّ |
é importante que fiques aqui, está bem? | Open Subtitles | لمن المهم أن تبقين هنا حسناً؟ |
Depende de ti, claro, mas acho que é importante que fales da Angie, no serviço fúnebre. | Open Subtitles | إن الأمر عائد إليك بالطبع ولكني أظن أنه لمن المهم أن تتحدث بشأن (آنجي) في تجمع النصب التذكاري |
Por favor, é muito importante que nos diga. | Open Subtitles | -أرجوكِ، إنّه لمن المهم أن تخبرينا . |