Querido, compreendo Porque estás aborrecido, mas os teus pais tiveram um casamento longo e maravilhoso. | Open Subtitles | عزيزي, أنا أتفهم لمَ أنت منزعج ولكن والديك قضيا فترة زواج رائعة |
A verdade sobre Grandview, Porque estás aqui, os perigos que estás a enfrentar, o poder que tens e o que podes fazer com ele. | Open Subtitles | حقيقة جراندفيو لمَ أنت هنا الخطر الذي تواجهينه ولكن أيضاً القوة التي تملكينها وما يمكنك فعله بها |
Se é assim tão fácil, Porque estás aqui? | Open Subtitles | ,حسناً، إن كان الأمر سهلاً جداً إذاً، لمَ أنت هنا ؟ |
Porque está tão interessado, mais, enfeitiçado com este caso? | Open Subtitles | لمَ أنت مهتم إلى هذه الدرجة لم أنت مفتون بهذه القضية؟ |
Eu não te convidei no outro fim-de-semana. Então, Porque é que estás aqui? | Open Subtitles | لم أقم بدعوتك لعطلة أخرى لذا لمَ أنت هنا؟ |
Por que está satisfeito por o Foreman não estar aqui? | Open Subtitles | لمَ أنت سعيدٌ لعدم وجود فورمان؟ |
Sei que estás muito confuso e não sei Por que estás aqui. | Open Subtitles | أعلم بأنك مشوش فعلاً ولا تعرف لمَ أنت هنا |
Não entendo Porque estás tão chateado, meu. | Open Subtitles | أجل, أنا لا أفهم لمَ أنت منزعج جداً يارجل |
Porque estás sempre a limpar sozinha? | Open Subtitles | لمَ أنت من تنظفين دائماً ما يخلفه الناس؟ |
Mas, olha, chega de falar sobre mim. Porque estás tão sozinho? | Open Subtitles | فإنّي بديعة، لكن يكفي بشأني، لمَ أنت منعزل بمفردك؟ |
Então, se lá é tão bom, Porque estás aqui? | Open Subtitles | حسنا إن كان جيدا لهذه الدرجة ,لمَ أنت هنا ؟ |
O meu tio perseguiu-a com um machete. Porque estás sempre a inventar histórias? | Open Subtitles | ـ عمي كان يطاردها بالساطور ـ لمَ أنت تختلق القصص طوال الوقت؟ |
Estavas feliz quando te contratei. Porque estás chateado comigo agora? | Open Subtitles | كنت سعيدًا لتفعل ذلك عندما استأجرتك لمَ أنت غاضب الآن؟ |
Porquê? Porque está sempre a um passo atrás de mim? | Open Subtitles | لمَ أنت دائماً متخلف عني بخطوة. |
Comandante, Porque está fora da rota? | Open Subtitles | أيها القائد, لمَ أنت خارج المسار ؟ |
Porque é que estás tão obcecado por eu ter dinheiro? | Open Subtitles | لمَ أنت مُسْتَحوَذ بفكرة أنّي أملك المال؟ |
Porque é que estás tão fascinado por quem faz música falsa? | Open Subtitles | لمَ أنت مسحور للغاية بواسطة من يصنع موسيقى زائفة؟ |
Não sei Por que está aqui e nem quero saber. | Open Subtitles | لا أدري لمَ أنت هنا، ولا اهتم حقاً. |
Por que está tentando arruinar a sua vida inteira por uma rapariga que nunca viu? | Open Subtitles | لمَ أنت عاقد العزم ...على إفساد حياتكِ برمّتها من أجل الفتاة التي لم ترها قطّ؟ ... |
Nem sequer sabes Por que estás aqui, pois não? | Open Subtitles | لا تعرف حتى لمَ أنت هنا، صحيح ؟ |
Não, perguntava O que fazes na urgência num domingo às 5 da manhã? | Open Subtitles | لا, أقصد ... لمَ أنت ... في قسم طوارئ في الساعة الخامسة من صباح يوم أحد ؟ |
Porquê tu? | Open Subtitles | لمَ أنت بالذات؟ |
Ex-marido. Porque és tu tão bronco? | Open Subtitles | زوجها السابق لمَ أنت أحمق هكذا؟ |
Porque tens tanta raiva do programa? | Open Subtitles | لمَ أنت مُستحقر المُسلسل بشدّة؟ |
Eu sei Porque é que está preocupado. | Open Subtitles | أعلم لمَ أنت قلق |
- Porque te importa? | Open Subtitles | ـ يفترض أن تدعني أعرف ما الذي يجري ـ لمَ أنت تهتم بحق الجحيم؟ |
Porque é que és tão rabugento de manhã? | Open Subtitles | عزيزي ، لمَ أنت سيّء الطباع في الصباح ؟ |